Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
não tenho interesse em recomendar aos meus digníssimos colegas antes da votação, amanhã, que a votação do meu relatório deve ser adiada.
i have no interest in having to recommend to my honourable friends before the vote tomorrow that the vote on my report be postponed.
senhor comissário, na realidade não temos muito tempo a perder, porque, quando se ouvem estas digníssimas senhoras e estes digníssimos senhores a falar da falsificação dos títulos dos jornais, a angústia apertanos o coração.
however, i would like to ask: in view of 16 november, when the new agreement on maritime law comes into force, is it the european union's view that the rights conferred by that agreement should apply to the whole of the european union, including its member states?
e grande a minha satisfação por terem sido apresentadas, pelos digníssimos senhores deputados, cinco perguntas que me proporcionam a ocasião de dissipar, ou melhor.acabar de dissipar, o que creio ser um malentendido.
we have also issued an invitation to tender to all the european airlines with a view to improving the service to strasbourg airport from the capitals of the european union, including the capitals of the new member states.
senhor presidente, senhor presidente em exercício do conselho, digníssimos membros do parlamento europeu, entrámos num período turbulento da política europeia, de que foram reflexo, aliás, as difíceis condições que presidiram ao conselho europeu da semana passada.
.mr president, president of the council, honourable members of the european parliament, we have entered a turbulent period in european politics and last week's difficult european council simply reflects that fact.