Results for dos quais se salientam translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

dos quais se salientam

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

dos quais

English

of which

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 19
Quality:

Portuguese

dos quais:

English

(charged to ec)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

são elencadas algumas das dificuldades, das quais se salientam:

English

it lists some of these difficulties, the most important of which are:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

foram consideradas prioritárias doze medidas, das quais se salientam:

English

the 12 priority measures include:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

efeitos secundários dos quais se desconhece a frequência:

English

side effects of which the frequency is not known:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

miranda de lage dos, alguns dos quais se encontram doentes.

English

we must ask them to release all kidnapped civilians, some of whom are ill.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

as prioridades assentam em princípios a partir dos quais se desenvolvem estratégias.

English

priorities depend on principles and, from these, strategies are developed.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o comité é do parecer que a política de idt deverá perseguir determinados objectivos, dos quais se salientam os mais importantes.

English

the opinion concerns a proposal for a council decision adopting a specific research and technological development programme in the field of human capital and mobility.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

falou há instantes dos cidadãos da europa, em prol dos quais se faz tudo isto.

English

it is, in any case, clear that turkey failed to meet the prescribed criteria yesterday, fails to meet them today and will fail to meet them in december too.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

no seio das instituições, existem órgãos acerca dos quais se deve dizer uma palavra.

English

within the three institutions there are some committees we must mention.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

falou há instantes dos cidadãos da europa, em prol dos quais se faz tudo isto.

English

you spoke a moment ago about the people of europe whom this is all about.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

mas mesmo assim existem vários exemplos dos quais se destaca o palácio de queluz.

English

but there still remain many examples such as the queluz palace.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

É visto que evita só aqueles pecados cardinais dos quais se tem mostrado a evidência nele.

English

you will see him avoid only those cardinal sins, about which he has been much exercised.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

artigo(s) do convénio nos termos do qual/dos quais se procede à notificação

English

arrangement article(s) under which the notification is being made

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

apenas sobreviveram fragmentos dos seus escritos, dos quais se pode deduzir um estilo de escrita simples.

English

only fragments of his works have been preserved, from which we can deduce the simple style of his writing.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

refiro-me aos aviões fretados, a bordo dos quais se transportavam os " indesejáveis ".

English

i refer to chartering flights which are loaded with 'undesirables '.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

à adoção de determinados limites dentro dos quais se considera cumprida a obrigação de manter prados permanentes;

English

adopting certain limits within which the obligation to maintain permanent grassland is considered to be being complied with;

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

em contrapartida, apenas 620 advogados tiraram partido da directiva, 400 dos quais se instalaram no reino unido.

English

however, only 620 barristers have taken advantage of the directive, and some 400 of them have settled in the uk.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

foram incluídos 29 doentes, 23 dos quais se mantiveram até à semana 78: 16 homens (55 %) e

English

twenty-nine patients were enrolled, of whom 23 completed through week 78.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

existem, contudo, limites para a redução das prestações de desemprego, abaixo dos quais se instala a pobreza;

English

in other coun­tries, the possibility of replacing existing forms of income guarantee payments with a system of negative tax deserves close atten­tion.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,745,713,451 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK