Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
joe warren acabou vencendo o torneio e se tornou o campeão peso pena do bellator.
joe warren ended up winning the tournament and became the bellator featherweight champion.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
rollins se classificou para as finais em 13 de janeiro 2011, onde derrotou hunico para ganhar o torneio e se tornar o primeiro fcw 15 champion.
on january 13, 2011, rollins defeated hunico in the finals to win the tournament and became the inaugural fcw 15 champion.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
e então ela ficaria mais ou menos ali em cima, saindo do reino animal. e se fôssemos fazer isso, descobriríamos que podemos realmente abordar a tecnologia dessa forma.
and so it would be sort of approximately up there, coming out of the animal kingdom. and if we were to do that, we would find out -- we could actually approach technology in this way.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ele venceu um osl e um msl na mesma temporada e se sai excepcionalmente bem em torneios em times, jogando pelo ktf.
he won an osl and msl in the same season and does exceptionally well in team tournaments, playing for ktf.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
não compreendo, por isso, em que se baseia a relatora quando diz que vivemos num mundo em que se lê e se escreve cada vez menos.
in fact i do not understand why rapporteur says we live in a world where people read and write less and less.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
será que todos sabem que este banco, que é administrado principalmente desde hong kong, se estabeleceu ali em 1865 com o fim de financiar o comércio no longínquo oriente e se associou inicialmente com os lucros do contrabando de opio?
does everybody know that this bank, which is mainly run from hong kong, was established there in 1865 in order to finance trade in the far east and was originally associated with profits from opium smuggling?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
isto acontece, senhor presidente e senhores deputados, quando se escrevem livros e se lêem proclamações sobre uma nova cultura empresarial e tanto se fala da ética da empresa e da ética do empresário.
this is what happens, mr president, ladies and gentlemen, when books are written and proclamations are read about a new business culture and when there is so much discussion of business and entrepreneurial ethics.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
seria um pouco exagerado falarmos em “rios de tinta”, mas na realidade muito se escreveu e se falou sobre a questão da patenteabilidade de software.
it would be an exaggeration to talk about rivers of ink, but certainly much has been written and said about software patentability.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sua liderança ocorreu justamente num momento de dispersão dos kilombos pelo território do ndongo e do congo e se deu paralelamente à de outros chefes locais importantes, como kafushe kambari de quissama e o jaga kalandula, com quem se aliou em certo momento.
her leadership occurred precisely at the time of the dispersion of the kilombos into the territory of the ndongo and of the congo, and in parallel with other important local chiefs, like kafushe kambari de quissama and the jaga, kalandula, with whom she allied herself at a certain point.
espero que a comissão seja rigorosa nesta matéria. aliás, em breve veremos como ela abordará a questão do novo pacto, no caso italiano, e se este vale tanto quanto o papel no qual está escrito.
i hope and wait for the commission to be strict here and we shall soon see how – with one eye on italy – it approaches the new pact and if it is worth the paper it is written on.
8 escrevei, pois, aos judeus, como parecer bem aos vossos olhos e em nome do rei, e selai-o com o anel do rei; porque a escritura que se escreve em nome do rei e se sela com o anel do rei não é para revogar.
8 write ye also for the jews, as it liketh you, in the king's name, and seal it with the king's ring: for the writing which is written in the king's name, and sealed with the king's ring, may no man reverse.
25 há, porém, ainda muitas outras coisas que jesus fez; e se cada uma das quais fosse escrita, cuido que nem ainda o mundo todo poderia conter os livros que se escrevessem.
25 and there are also many other things which jesus did, the which, if they should be written every one, i suppose that even the world itself could not contain the books that should be written.
27 os judeus concordaram e se comprometeram por si, sua descendência, e por todos os que haviam de unir-se com eles, a não deixarem de guardar estes dois dias, conforme o que se escreveras a respeito deles, e segundo o seu tempo determinado, todos os anos;
27 the jews ordained, and took upon them, and upon their seed, and upon all such as joined themselves unto them, so as it should not fail, that they would keep these two days according to their writing, and according to their appointed time every year;
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.