Results for ela prefere uma saia azul para... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

ela prefere uma saia azul para ir na festa

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

ela prefere uma breve avaliação de ordem geral, igual para todos os membros.

English

she prefers a brief, general evaluation which is the same for each member.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Portuguese

você tem apenas 5 milhas para ir na...

English

you have only 5 miles to go in the...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ela foi posteriormente alterada para uma saia azul, óculos vermelhos, e um laço rosa em seu cabelo.

English

her final design was later changed to a blue skirt, red glasses, and a pink bow in her hair.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

kaikai está usando roupa azul para ir para o jardim de infância.

English

kaikai is wearing blue clothes to go to the kindergarten.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ela prefere uma posição abrigada no solo com boa drenagem, e devem ser fornecidos com um pouco de umidade ao longo do verão.

English

the plant prefers a sheltered position in soil with good drainage, and must be provided with moisture over summer.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

pedem para ir na sexta-feira, você vai e o que chegou já acabou, não tem mais.

English

they ask you to go on friday, you go and what arrived is out, nothing left.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

como combatentes prontos para ir na frente de batalha, nós estamos procurando por você para demonstrar sua valentia no campo de batalha.

English

as combatants ready to take on the global front, we re looking to you to demonstrate your prowess on the battlefield.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a união europeia deve expressar-se nas reuniões internacionais, e a união é suficientemente próspera para ir na dianteira.

English

the european union should set the tone for international assemblies, and it is wealthy enough to pave the way.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

sempre há um elemento realçado em qualquer caixa de diálogo - normalmente exibido por um quadro descontínuo. considera-se que este elemento, independentemente de ser um botão, um campo de opções, uma entrada em uma caixa de listagem ou uma caixa de seleção, esteja focalizado. se o ponto focal for um botão, pressionando-se enter, ele é executado como se tivesse sido clicado. uma caixa de seleção é alternada pressionando-se a barra de espaçamento. se um campo de opções estiver focalizado, utilize as teclas de seta para alterar o campo de opção ativado naquela área. use a tecla tab para ir de um elemento ou área para a próxima, use shift + tab para ir na direção inversa.

English

there is always one element highlighted in any given dialog - usually shown by a broken frame. this element, which can be either a button, an option field, an entry in a list box or a check box, is said to have the focus on it. if the focal point is a button, pressing enter runs it as if you had clicked it. a check box is toggled by pressing the spacebar. if an option field has the focus, use the arrow keys to change the activated option field in that area. use the tab key to go from one element or area to the next one, use shift + tab to go in the reverse direction.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,740,671,000 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK