Results for está a seguir translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

está a seguir

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

a via que a comissão está a seguir é perigosa.

English

how can the commission not stand accused of pro voking the farmers with family holdings?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas será que a europa está a seguir este caminho?

English

is europe going down this route, however?

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

que caminho está a seguir a competitividade da economia europeia?

English

which direction is the european economy's competitiveness going in?

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

e a protecção do consumidor está a seguir-lhe os passos.

English

consumer protection is coming along on the same issue.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a comissão está a seguir com toda a atenção o desenvolvimento do caso.

English

the commission is following developments extremely closely.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

por esta razão, a atenção da investigação está a seguir essa direcção.

English

for that reason the attention of research is moving in that direction.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

o conselho está a seguir a evolução da situação com muito rigor.

English

the council is following developments very closely.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

penso que se está a seguir por um caminho perigoso, nesta questão.

English

frankly, i find it much more convincing than the one-sided wish list for tougher measures by the presidency.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

(segue-se o texto que está a seguir aos quatro travessões).

English

(follows the text behind the four indents).

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

É esta a orientação que o conselho continuará a seguir.

English

this is the stance the council will continue to take.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

É esta a via que a presidência tenciona continuar a seguir.

English

that is the road the presidency intends to continue going down.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

barack obama também está a seguir este rumo e diz que irá falar com o irão.

English

mr obama is also taking this line as he says that he will talk to iran.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a seguir está a prova de um simples fato envolvendo quantificadores.

English

next is the proof of a simple fact involving quantifiers.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

parece que a maioria desses países terceiros está a seguir a linha dos estados unidos.

English

it appears that most of those third countries are following the line of the united states.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a suécia está a seguir precisamente o caminho oposto, e falhará rotundamente esse objectivo.

English

sweden is heading in precisely the opposite direction and will not meet that target by a long way.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

quem rejeita a negociação, quem realmente está a seguir uma política diferente, é ariel sharon.

English

we cannot evade this problem, and i agree with the president-in-office of the council and with commissioner patten, that the palestine-israel question is central and essential to it.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

quem rejeita a negociação, quem realmente está a seguir uma política diferente, é ariel sharon.

English

the one who is rejecting negotiation, the one who really is following a different policy is ariel sharon.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a seguir está a lista das missões diplomáticas do país espalhadas pelo mundo.

English

this is a list of diplomatic missions of france, excluding honorary consulates.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

foi esta a nossa política até hoje e é essa mesma que continuaremos a seguir.

English

there are still iniquitous pass

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a seguir, está a caixa de listagem de anos, conforme a figura ao lado.

English

then there is the years scroll box, as shown.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,747,466,727 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK