Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
contudo, o projecto não indica qualquer data.
the draft, however, is undated.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
não está não
i’m to old to learn
Last Update: 2021-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não indicado.
no registration is needed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
está / não está
is / is not
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nome não indicado
no name specified
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
esta não funcionará.
the latter will not work.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
diversos não indicada
and joint ventures
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não indicada ou desconhecida
occupation not elsewhere mentioned or unknown
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a não indicar em 2010.
not to be provided in 2010.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
cooperação diversos não indicada
strengthening of market position expansion complementarity diversification restructuring (including rationalization)r. & d and production and marketing cooperation other not specified
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
requisitos constitucionais não indicados.
no constitutional requirements indicated.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
%1 (hora não indicada)
%1 (time unspecified)
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deve ou não indicar a nacionalidade?
should the nationality be stated, yes or no?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
as tendências orçamentais não indicam isso.
the budgetary trends do not indicate that.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
não indicou nenhum contacto a exportar.
you have not selected any contacts to export.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se não, indicar as razões apontadas:
if no, please outline reasons
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
todavia, as autoridades italianas não indicaram:
however, they have not been able to indicate:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
incluindo possíveis efeitos secundários não indicados neste folheto.
this includes any possible side effects not listed in this leaflet.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não indicada@ action: inmenu highest priority
unspecified
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: