Results for estou sem sono :( mas tenho qu... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

estou sem sono :( mas tenho que tenta dormi lol

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

desculpe, mas tenho que ir agora tchau

English

join a meeting

Last Update: 2020-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

lamento, mas tenho que lhe cortar a palavra.

English

i am sorry, but i cannot allow you to speak.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

tenho que tentar outra…

English

i may have to try that one…

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mas tenho que te contar: ficou impossível fazer aquilo.

English

but i've got to tell you -- it became impossible to do that.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu datilografaria mais, mas tenho que começar meu pequeno pronto para a cama.

English

i'd type more, but have to get my little one ready for bed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

gaming é um trabalho difícil, mas tenho que fazê-lo de alguém.

English

gaming’s a tough job, but someone’s gotta do it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

"eu poderia tentar ser legal e tudo, mas porque eu tenho que tentar?

English

"i could try to be cool and whatever, but why do i have to try?

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

mas tenho que dizer que é sob o ponto de vista do paul, do morten e do magne…

English

but mostly from paul, morten and magne’s point of view, i’m afraid….

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mas tenho que reconhecer abertamente que a comissão teve também de aceitar por vezes soluções de compromisso nessas negociações.

English

even though i admit frankly that the commission also had to compromise sometimes in these negotiations.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu sei um pouco sobre um monte dos designers de moda que estou verificando para o projeto designer crochet mas tenho que admitir que eu nunca tinha ouvido falar de hussein chalayan até agora.

English

i know a little bit about a lot of the fashion designers that i’m checking out for the designer crochet project but i have to admit that i’d never heard of hussein chalayan until now.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mas tenho que reprimir a sua esperança de que o conselho aceitará a terceira proposta de alteração no sentido duma cooperação interinstitucional.

English

i have, however, to dampen somewhat his hope that the council will accept the third amendment in the context of interinstitutional cooperation.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

creio que estou a ser entendido, mas tenho que trabalhar primeiramente com os governos nacionais, uma vez que é este o procedimento previsto no regulamento­geral para a gestão dos fundos estruturais nesta fase .

English

i think that you understand my position on this issue, but i must first work with the national governments, because that is how the structural funds need to be managed at this stage, within the framework of the general regulation.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

eu procurei por um padrão de camisola do cão fácil e tenho que tentar dar um presente.

English

i’ve been looking for an easy dog sweater pattern and i might have to give this a try.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

mas tenho que dizer que na primeira série, todos diziam que eu falava demais, e agora eu ainda posso."

English

but i've got to say, in first grade, they said i talked too much, and now i still can.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

por uma vez, eu não tenho que tentar ser feliz, porque quando estou com você, apenas feliz

English

por once i don't have to tryto be happy because when i'm with you it just happy

Last Update: 2013-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mas tenho que dizer que as viagens em grupo pela europa, das quais grande parte passa por frança, será de certo modo afectada pela imposição do visto.

English

mr verbeek has already said that every penny that we give goes into the develop ment pools, and these development pools are nothing more than military concentration camps.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mas tenho que dizer neste parlamento que uma das ra zões principais mais frequentemente expressas é a nossa preocupação pelo sofrimento que algumas dessas medidas causariam à população negra da África do sul e dos estados vizinhos.

English

there will be other reports of this nature over the next year or two as things develop, as we go from reykjavik to geneva, perhaps to america, perhaps to vienna, perhaps back to helsinki.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

café de boa qualidade sabor suave e cremoso. eu tenho que tentar isso antes e eu queria comprá-lo de volta.

English

good quality coffee taste smooth and creamy. i got to try it before and i wanted to buy it back again.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

. ­ a questão colocada pela senhora deputada é importante, mas tenho que confessar que o conselho não dispõe das informações solicitadas no que respeita ao recenseamento dos cidadãos da união condenados à morte em países terceiros.

English

mrs díez gonzález, you have asked an important question, but i have to confess that the council does not have the information you have requested about the number of european union citizens condemned to death in other countries.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

la mento, tal como vós, que ele se processe em termos tão estranhos, mas tenho que reconhecer que os factos são os factos e o parlamento orientará os debates de acordo com a sua própria visão das coisas.

English

like you, i regret that it should be carried on in such unaccustomed circumstances, but i must recognize that facts are facts and the parliament will arrange its debate in accordance with its own views.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,750,020,905 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK