Results for estou sim amigo translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

estou sim amigo

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

sim amigo oque faz agora

English

yes friend what do now

Last Update: 2014-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

estou sim, já não sei mais o que fazer heheheh

English

thx. again for the reply. i really do appreciate it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

"sim, senhor?" "você está ouvindo?" "estou sim."

English

"yes, sir?" "are you listening?" "yes i am."

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

sim, amigo cristão, você é salvo pela graça, através da fé.

English

yes, christian friend, you are saved by grace, through faith!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

então, eu estou – sim, na verdade, eu estou como que encerrando por aqui.

English

so i'm -- yeah, actually i'm kind of finished at that moment.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não estou admirado, estou, sim, a pedir que haja apoios financeiros por parte do estado.

English

i am not surprised, but would rather ask that financial support should be provided by the state.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

sim amiga e você como esta que bom eu também estou bem amiga

English

chatting with her friend

Last Update: 2021-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não estou a desprezar o seu trabalho dos primeiros anos mas estou sim a dizer que isso não os conduziu a tomar decisões quanto às políticas.

English

mr van der waal's report relates to the proposal for cabotage in inland navigation, as against the one for road transport.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ae: vamos sim amigo, só espera um pouco porque agora a gente está vendo esse aqui. [...]

English

ae: yes, my friend, in a minute. we're looking at this one now. [...]

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

estou sim interessado em que pessoas que sofrem de doenças genéticas sejam curadas! estou interessado em que as pessoas tenham trabalho!

English

but people with genetic diseases becoming curable does interest me, and people finding work interests me too!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

não lhe estou a perguntar nada sobre documentos, estou sim a perguntar, concretamente, que sanções impendem sobre os membros do conselho no caso de divulgarem publicamente pormenores do que foi dito nas reuniões do conselho.

English

i am not asking you about documents, but i am specifically asking what penalties council members face if they disclose details of what has been said at council meetings.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

c/boa tarde. sou falante nativo do português brasileiro e dou aulas de inglês no ensino básico. estou sim interessada em trabalhar com essa empresa. seguem minhas taxas. 0.03 por palavra 10.00 por hora

English

c / good afternoon. i am a native speaker of brazilian portuguese and i teach english in basic education. i am interested in working with this company. my fees follow. 0.03 per word 10.00 per hour

Last Update: 2020-08-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não estou contra ninguém, estou sim a favor de algumas coisas: a favor da actividade portuária, da riqueza dos portos, do desenvolvimento das cidades e das zonas portuárias e a favor da actividade na economia europeia, da competitividade e das condições de vida.

English

are we able to ensure that the lorry i referred to or the trailer in other types of transport can move around as freely as possible and at the least cost in this form of transport and transfer in ports, with costs that are truly justified and not artificial such as, for example, the one to which i have referred?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não estou contra ninguém, estou sim a favor de algumas coisas: a favor da actividade portuária, da riqueza dos portos, do desenvolvimento das cidades e das zonas portuárias e a favor da actividade na economia europeia, da competitividade e das condições de vida.

English

i am not against anybody, but rather i am in favour of certain things: in favour of port activity, of wealth in ports, of the development of port cities and areas and in favour of the european economy, competitiveness and living conditions.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

e, repetidamente, tenho-te dito que o meu reino não é deste mundo e que os meus discípulos não terão de lutar para que ele seja estabelecido. eu te disse isso muitas vezes, simão, mas te recusas a enfrentar a verdade. não me preocupo com a tua lealdade a mim e ao reino; estou, sim, preocupado com o que irás fazer quando eu me for pois, afinal, te despertarás para a compreensão de que não captaste o significado dos meus ensinamentos e de que deves ajustar as tuas concepções erradas à realidade de uma ordem mais espiritual de assuntos do reino?”

English

not for one moment would i doubt your loyalty, your devotion; i know you would not hesitate to go forth in battle and die for me, as all these others would” (and they all nodded a vigorous approval), “but that will not be required of you. i have repeatedly told you that my kingdom is not of this world, and that my disciples will not fight to effect its establishment. i have told you this many times, simon, but you refuse to face the truth. i am not concerned with your loyalty to me and to the kingdom, but what will you do when i go away and you at last wake up to the realization that you have failed to grasp the meaning of my teaching, and that you must adjust your misconceptions to the reality of another and spiritual order of affairs in the kingdom?”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,724,576,731 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK