Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mãe nenhuma pensaria neste tipo de lugar ou desejaria alguma vez entrar nele com o seu próprio filho nos braços.
no mother would think about this kind of place or would want to enter it carrying her own child in her arms.
a campanha foi anunciada em um jornal local, e eu e nosso filho estávamos na primeira página com nossa história.
the fundraiser was announced in the local paper and myself and our son was on the front page of it with our story.
ela nos deixou sozinhos com nosso filho. eu fiquei olhando para emil por um tempo até ter coragem de pegá-lo no colo.
she left us alone with our son. i began to look at emil for a moment before i dared to take him in my arms.
caro au pair somos uma pequena família com uma criança e gostaríamos de uma espécie, pessoa de confiança para ajudar com nosso filho. vivemos em uma
dear au pair we are a small family with one child and we would welcome a kind, trustworthy person to help with our child. we live on a beautiful farm in
confirma-se em estudo que com o nascimento do bebê, as mulheres demonstram alívio pela superação da dor e de todo sofrimento, além de felicidade em poder ver e ter o filho nos braços.
a study shows that with the birth of a child, the mother feels relief because she managed to overcame the pain and all the suffering, and joy because she can finally see and hold her child in her arms.
regressou ao seu povo levando-o (o filho) nos braços. e lhes disseram: Ó maria, eis que fizeste algo extraordinário!
so carrying him in her arms, she brought him to her people; they said, “o maryam, you have indeed committed a great evil!”
evidenciou-se que os pais olhavam com admiração e orgulho para o bebê e, por meio da comunicação não verbal ou com palavras, demonstraram vontade de participar do cuidado, de auxiliar a colocar o filho nos braços da companheira no momento da amamentação.
the fathers evidently looked at their babies with admiration and pride. through nonverbal communication or with words, they showed willingness to participate in the care and help to put children in their partners’ arms at the time of breastfeeding.
haussmann foi do serviço real de hesse, como mencionado em setembro de 1717 em uma carta de recomendação do príncipe ernst ludwig de hesse-darmstadt como "nosso filho de pintor da corte".
haussmann was in the royal hessian service, as he was mentioned in a september 1717 letter of recommendation from landgrave ernst ludwig of hesse-darmstadt as "our court painter's son".
aprendemos cedo a conhecer, a amar e a respeitar a natureza porque convivemos com ela diariamente e dela tiramos nosso sustento; por isso, pelo futuro do planeta e de nossos filhos nos alegramos em ajudar a preservá-la.
nature has been present in our daily lives far too long to make us know, love, and respect her. she is the source of our means of living; because of that, for the future of the planet, and of our children, we feel joy helping to preserve the environment.
a terceira verdade inegável da educação em casa é que nossos filhos nos são dados por deus em regime de mordomia.
the third undeniable truth of homeschooling is that our children are given to us as a stewardship from god.
o que vai acontecer com nossos filhos em um futuro não muito distante, quando eles nem mesmo água potável poderão comprar?
what will happen to our children in a not-too-distant future when they won't be able to even buy drinking water?
não podemos mais ensinar simplesmente quando usar maiúsculas e minúsculas e nem a somar. devemos agora começar a exercitar nossas mentes com nossos filhos!
we are no longer allowed to teach mere capitalization rules and addition facts. we must now begin to exercise our minds with our children!