Results for eu não vejo a hora de ir para... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

eu não vejo a hora de ir para las vegas

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

o que resta é simplesmente a hora de ir para dentro.

English

what is left is simply the time to go within.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu não vejo a hora de fazer transplante!

English

i can’t wait to have the transplantation!

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

chegou a hora de ir para vasilhas mais pequenas.

English

but now it’s time for it to go to smaller containers.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

está na hora de ir para a cama.

English

it's time for bed.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

era chegada a hora de ir embora para o mundo humano.

English

however, the player must return to being a human and leave the pokémon world behind.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

após seis meses, era hora de ir para casa.

English

after six months, it was time to go home.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

vamos, crianças, hora de ir para a cama.

English

come on, children, it's time for bed.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a hora é chegada; estou na iminência de ir para o pai”.

English

the hour has come; i am about to go to the father.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

agora é hora de ir para casa. vou pensar em você

English

now it's time to go home. i will think of you this evening.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

amanhã teremos um dia inteiro de aventuras, e eu não vejo a hora de contar tudo para vocês!

English

tomorrow, we have a full day of adventures, which i look forward to telling you all about!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

depois de passar o controle de passaportes é chegada a hora de ir para o hotel e tomar um descanso.

English

after passing the passport control it's high time to go to the hotel and take a rest.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

chegou agora a hora de ir ... posso senti-lo.

English

time for me to go now … i can feel that.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

então perdemos as chaves justamente na hora de ir para o escritório.

English

then we lose the keys right at the time to go to the office.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

maconha fumava muito - em média vários baseados até a hora de ir para o abrigo.

English

he smoked a lot of marihuana - averaging several joints until it was time to go to the shelter.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

não vejo a hora de voltar pra casa, pra poder me alimentar melhor p1.

English

i can't wait to go home, so i can feed myself better p1.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

fashion surfer : o verão está aqui e é hora de ir para a praia! surf é cada vez mais popular.

English

fashion surfer : summer is here and it is time to go to the beach!!! surfing is becoming more and more popular.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

terminei a tarefa e quero ir para a cama, mas agora é hora de ir à escola de novo...

English

i finished the homework, and want to go to bed, but now it's time to go to school again...

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

agradeço por escutá-lo e não vejo a hora de compartilhar o próximo podcast global voices!

English

thanks for listening and i look forward to sharing the next global voices podcast!

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

eu não vejo a hora de ver o que os novos mercados poderão fazer com a próxima versão do kodak capture pro!", diz cremens.

English

i can't wait to see what new markets we will be able to address with the next release of kodak capture pro!" says cremens.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

quando chegava a hora de ir adiante, era sempre tomé que dizia: “vamos em frente!”

English

when the time actually came to move forward, it was always thomas who said, “let’s go!”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,747,136,984 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK