Results for eu nao tendo translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

eu nao tendo

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

eu nao

English

i slept early yesterday

Last Update: 2021-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não tendo

English

not having

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

, não tendo

English

- ta k in g p r o c e s s and

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não tendo sido

English

you had been

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não tendo aceitado

English

they were not allowing in

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não tendo suprimido:

English

declares that by not withdrawing:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não tendo sobre-solado

English

i will not be taking heed

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu não

English

i didn't

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

eu não.

English

i do not.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

eu não

English

eu

Last Update: 2013-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

nao tendi

English

nao tendi

Last Update: 2021-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

votação, não tendo assistido ao debate.

English

i am glad to see that i have such support from those who scuttled in half way through the vote.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

• não tendo melhorado a sua posição relativa.

English

longterm unemployed remained unchanged so that theirrelative position did notimprove.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não tendo progredido, a harmonização social recuava.

English

since the paris summit (1972), the committee has had a right of initiative to draw up opinions on all questions relating to the community.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

foram relatadas mortes súbitas inexplicáveis, não tendo 34

English

sudden unexplained deaths have been reported where a causal relationship to treatment with gabapentin has not been established.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

o ministro concordou, não tendo levantado quaisquer objecções.

English

he had no objections and he agreed.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

eu não tendo ainda cinquenta anos, e, pelo que me recordo, é já a quarta vez que lamento mais de 200 000 mortos no bangladesh. isto deveria fazer--nos reflectir, caros colegas!

English

the european community has already provided food aid and taken a number of initiatives, but not in proportion to the need, and even though we know that if the international community offers more help and especially if we finally pursue a different policy in respect of the chronic food problem, then in the long term millions of africans will not have to live with the threat of death hanging over them.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

não tendi nada

English

what is your name

Last Update: 2021-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,999,406 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK