From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eu te quero muito
you mean everything to me
Last Update: 2018-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu te quero muito.
i want you so much.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu quero muito !!!
eu quero muito !!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu te quero muito meu amor
i want you so much my love
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quero muito
i want you so much my love
Last Update: 2016-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quero muito!
thanks!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu quero muito ver paris.
i'm dying to see paris.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu te quero tanto.
i want you so much.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quero muito vê-la.
i want to see her very much.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sim quero muito conhecer
i never went to india
Last Update: 2021-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bom dia, meu amor,te quero muito bem,
good morning, my love, i love you very much,
Last Update: 2022-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sim, oh sim, eu te quero!
yes, oh, yes,i love you!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quero muito fazer amor com você
i really want to make love to you.
Last Update: 2018-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quero muito ser um bom professor.
i really want to be a good teacher.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o tom te quer muito.
tom wants you badly.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te amo tanto te desejo tanto te quero muito 😔😔
the thought of leaving you makes me suffer.
Last Update: 2022-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu te quero so para mim como as ondas sao do mar
i want you just for me like the waves come from the sea
Last Update: 2022-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: