Results for eu vou permanecer aqui translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

eu vou permanecer aqui

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

não pode ser obrigado a permanecer aqui.

English

this is a free country, mr nicolaï.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

não pode ser obrigado a permanecer aqui.

English

you cannot be compelled to remain here.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

caso contrário teremos que permanecer aqui o resto do dia.

English

otherwise we shall have to stay here for the whole day.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

eles dizem, "vou permanecer na religião de meu avô".

English

they say "i am going to stick to my grandfather's religion".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

8. por favor, indique quanto tempo irá permanecer aqui:

English

8. how much time are you planning to stay here?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

mas o exército não pode ser o único meio para permanecer aqui”.

English

but the army cannot be the only way of staying here”.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

caso contrário, temos de permanecer aqui durante uma hora a beber café.

English

if that is not the case, then we should not be required to sit here drinking coffee for an hour.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

por conta disso, terminam por permanecer aqui assediando os viventes e causando doenças.

English

because of that, they end up staying here harassing the living and spreading diseases.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

ele quer que você permaneça aqui.

English

he wants you to stay here.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

permaneçam aqui e velem comigo.

English

stay here and keep watch with me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

permaneça aqui. eu tenho uma pergunta.

English

stay here. i've got a question.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

este material permanece aqui como um testemunho desta campanha.

English

it remains here as a memento of this campaign.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

um deles disse: quanto tempo permanecestes aqui?

English

one of them asked, "how long have you stayed [here]?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

eu disse: "quero que permaneças aqui. (risos) desejo que continues permanecendo aqui.

English

i said, “i want you to stay here. (laughter) i wish you would continue to stay here.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

permaneceu aqui por tempo suficiente para ser visto vivo, no próprio corpo, por muitos.

English

he tarried here sufficiently long for many to see him alive and really in the body.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

“enquanto houver feridos necessitando da nossa ajuda, permaneceremos aqui”.

English

"as long as there are injured people needing our care we will stay here as long as it takes."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

vai tu, com o teu senhor, ecombatei-os, enquanto nós permaneceremos aqui sentados.

English

so go thou and thy lord and fight! we will sit here.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,746,979,516 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK