From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
até eu estou bem faceira porque eu vejo assim o remédio... a medicação... se eu tiro a medicação eu tiro um pouquinho ela já me faz falta, mas eu estou aceitando bem a medicação u5.
even i'm very well because i see the medicine... the medication... if i take the medication i take a little i miss it already, but i do well to accept the medication u5.
incluem-se nomeadamente nas subposições 02064900 e 02109949 as cabeças ou metades de cabeças de porcos domésticos, com ou sem mioleira, faceira ou língua, compreendendo os seus pedaços.
subheadings 02064900 and 02109949, shall include, in particular, heads or halves of heads of domestic swine, with or without the brains, cheeks or tongues, and parts thereof.
por um corte paralelo ao crânio até ao nível dos olhos e a seguir inclinado até à frente da cabeça, de modo a que a "faceira baixa" continue ligada à meia carcaça.
by a cut parallel to the cranium up to the level of the eyes and then inclined to the front of the head, thereby causing the chaps to remain attached to the half-carcase.
o pescoço, parte da pá, a “faceira baixa” ou o pescoço, parte da pá, em conjunto com a “faceira baixa”, apresentados isoladamente, não são admitidos ao benefício desta restituição.
jowls, chaps or chaps and jowls together, presented alone, do not benefit from this refund.