Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
caso o pagamento não seja efetuado até a data mencionada acima, a parte contratante será considerada inadimplente.
should payment not be made by the aforementioned date, the contracting party shall be deemed to be in default.
com efeito, de acordo com ele, há uma forma específica para satisfação de créditos contra o poder público inadimplente.
it differs from hypothecation and from the more usual mortgage in that the pledge is in the possession of the pledgee.
antes da suspensão dessas obrigações, a parte contratada lesada deve informar a parte contratante inadimplente da natureza e nível da suspensão proposta.
before suspending such obligations the injured contracting party shall inform the non-complyingcontracting party of the nature and level of its proposed suspension.
É ter equilíbrio para não se irritar contra os que não cumprem suas obrigações com a tesouraria da entidade, comportamento equivocado que prejudica a coletividade e o próprio inadimplente.
it is to be balanced so as not to become irritated at those who do not meet their financial obligations with the institution, behavior that harms not only the membership but the individual too.
ao suspender quaisquer obrigações relativamente a uma parte contratante inadimplente, a parte contratante lesada deve envidar todos os esforços para não afectar adversamente o comércio de qualquer outra parte contratante.
in suspending any obligations to a non-complying contracting party, an injured contracting party shall make every effort not to affect adversely the trade of any other contracting party.
uma boa parte dos agricultores é inadimplente; fizeram financiamento e não conseguiram dar a volta, que é o caso dele [pai].
a good part of the farmers are in debt, they sought financing, but couldn’t pay the loans. this is his case [the father].
se a parte contratante inadimplente entregar ao secretário-geral uma objecção escrita relativamente ao nível da suspensão de obrigações proposta pela parte contratante lesada, a objecção deve ser remetida para arbitragem conforme previsto a seguir.
if the non-complying contracting party delivers to the secretary-general a written objection to the level of suspension of obligations proposed by the injured contracting party, the objection shall be referred to arbitration as provided below.
a maioria das montadoras utiliza o seguro garantia porque além de ter um custo menor para seu fornecedor, em conjunto com a montadora, a seguradora faz uma parceria para escolha de um novo fornecedor e assume as despesas adicionais inclusive diferença de preço deste novo fornecedor para o antigo fornecedor inadimplente.
the majority of the assembly plants uses the insurance guarantee, because apart from meaning a lower cost for its supplier, together with the assembly plant, the insurance company establishes a partnership for the selection of a new supplier and assumes the additional expenses including the price difference of this new supplier with respect to the former non-complying supplier.
como consequência dessa decisão, o giro dos produtos pode ficar aquém do planejado e, nessa circunstância, o fluxo de caixa das operações pode ser insuficiente para pagar fornecedores, ou seja, a firma pode se tornar inadimplente.
based on this decision, product turnover may be lower than planned and operating cash flow may be insufficient to pay suppliers, leading the firm to default on its debt obligations.
(6) caso o cliente se torne inadimplente em relação ao pagamento do preço de compra ou seja processado por insolvência, com envolvimento de seus ativos, os direitos do cliente e a utilização dos bens serão revogados.
(6) in the event that the customer falls into default in payment of the purchase price or if an application is made for insolvency proceedings against the assets of the customer, the customer's rights to access and use of the goods will be revoked.