Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
informa-lo-emos de quaisquer requisitos.
we will inform you about any requirements.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ela poderá informa-lo acerca do destino de altazar.
she will be able to tell you about the fate of altazar.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
informá-lo sem restrições.
providing him with all the information he needs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
queria informá-lo?
i would inform you,
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
deixe-nos informá-lo que os
please let us inform you that
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:
o vendedor deve poder informá-lo.
your seller should be able to inform you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
isto irá informá-lo se tomou a dose.
this will tell you whether you have taken the dose.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
É isso que quero informá-lo, meus amigos.
that is what i want to inform you of, my friends.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
deixe-nos informá-lo de que, se você usar o
please let us inform you, that if you use also
Last Update: 2017-02-25
Usage Frequency: 11
Quality:
ela irá informá-lo sobre os possíveis tamanhos, localizações, etc
he will inform you about possible sizes, locations, etc.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
senhor presidente, senhores deputados, certamente que irei informar em pormenor o conselho sobre a clara opinião generalizada aqui expressa no debate de hoje.
mr president, ladies and gentlemen, i will certainly give the council a detailed report on the general feeling in this house, which has been clearly expressed in today 's debate.
irei informar oralmente o conselho europeu, daqui a duas semanas, sobre este assunto, sobre como o trabalho está a ser realizado.
i will report orally to the european council in two weeks' time about this issue, how the work is being done.
posto isto, tal como disse, irei informar o comissário figel'do resultado deste debate, num espírito de cooperação construtiva entre a comissão e o parlamento.
that being said, as i stated, i shall inform mr figel'of the outcome of this debate, in a spirit of constructive cooperation between the commission and parliament.