Results for livrai me de tudo que me trava... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

livrai me de tudo que me trava o riso

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

livrai-me de tudo que tira o riso

English

take me from everything that draws laughter

Last Update: 2014-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

livrai me de todo o mal

English

deliver me from all evil, amen

Last Update: 2020-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

livrai me de todo o mal, amém

English

הושיע אותי מכל רע, אמן

Last Update: 2024-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

livrai me de todo mal amém

English

deus me proteja sempre

Last Update: 2021-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

livrai-me de todo mallatim

English

sed libera a málo

Last Update: 2013-09-23
Usage Frequency: 47
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

livrai me de todo mal amã©m

English

gog forbid all evil

Last Update: 2020-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

de tudo que acontece,

English

for all that happens,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu gosto de tudo que vem com o verão.

English

i like everything that comes with summer.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

de tudo que posso e possuo

English

from everything i can and i have

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ele gosta de tudo que for doce.

English

he likes anything sweet.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e de tudo que ficou... em mim.

English

and about all that remained...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e depois de tudo que eu fiz para ele

English

and after all i´ve done for him

Last Update: 2010-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

elas nos libertaram de tudo que era antes.

English

they have liberated us from all that was before.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

depois de tudo que eu dou para ele?”.

English

after all i give him?”.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

no local de criação de tudo que existe.

English

at the place of creation of all that exists.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

deus tem total ciência de tudo que nos sucede.

English

god is completely aware of everything that happens to us.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

depois de tudo que fizemos ele ainda era ingrato.

English

after all we had done, he was still ungrateful.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

estes sintomas são apenas algumas de tudo que existe.

English

these symptoms are just a few of all that exists.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

É disso, acima de tudo, que nós precisamos agora.

English

that, more than anything, is what we need now.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

depois de tudo que fizemos, ele ainda não estava agradecido.

English

after all we had done, he was still ungrateful.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,739,696,639 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK