Results for lula era pobre translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

lula era pobre

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

sua família era pobre.

English

his family was not well off.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

assim a família era pobre mas social respeitável.

English

thus the family was poor but socially respectable.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

como se isso não bastasse, a tua família era pobre.

English

you brothers were always picking on you and made your life hell. as if that wasn't enough, your family was poor.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

«nos anos cinquenta, a sociedade portuguesa era pobre e atrasada.

English

“in the 1950s, portuguese society was poor and backward. the

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ela era pobre e totalmente dependente da caridade das pessoas para sobreviver.

English

she was poor, and entirely dependent upon the charity of the people for subsistence.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a mulher queixou-se que ela era pobre e precisava comprar remédios.

English

the woman complained that she was poor and needed to buy medicine.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu já sabia que o ensino era pobre, afinal era estudante há muitos anos.

English

i already wise person who education was poor, after all was student has many years.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

sua família, que era de origem alemã, era pobre e tinha dificuldades econômicas.

English

his family, who is of german origin, was poor at that time and had economic difficulties.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e se minha mãe nos tivesse contado que a família de fide era pobre e trabalhadora?

English

what if my mother had told us that fide's family was poor and hardworking?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o negro não esteve tão presente, pois o município era pobre e não teve muitos escravos.

English

the black man was not so present, because the city was poor and had many slaves.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

sua família era pobre depois da morte de seu pai, que também era um estudioso do confucionismo.

English

his family was poor following the early death of his father, who was also a confucian scholar.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

durante os 200 anos seguintes alguns oficiais mais ricos viveram aqui mas a maioria dos habitantes era pobre.

English

during the following 200 years, some higher officers lived here but most of the inhabitants were poor.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

esta igreja era pobre, lutando e sobrecarregados pela mão opressora de roma com a sua pesada carga de impostos.

English

this church was poor, struggling and encumbered by the oppressive hand of rome with its heavy burden of taxation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a amostragem daqueles gêneros era pobre e as delimitações genéricas foram feitas a partir das posições das espécie incluídas.

English

the sampling from these genera was poor and the generic delimitations were made from the positions of the species included.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ele também sugeriu que a cronometragem do filme era pobre, como relações políticas americanos e iranianos estavam em um ponto baixo.

English

" he also suggested that the timing of the film was poor, as american and iranian political relations were at a low point.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

trabalhei em África há 30 anos atrás, e nessa altura a África era pobre e subdesenvolvida, mas agora os problemas são mais catastróficos.

English

.commissioner prodi pointed out that 'africa is our responsibility'and not apparently that of the usa and other major countries.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

- mais que isso, eu sou um sinal de novos tempos. eu era pobre einvisível... vocês nunca me olharam durante décadas...

English

more than this, i am a sign of these times. i am poor and invisible.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ele ficou do lado de minha esposa, que poderia pagar um advogado, ao decidir que ela era pobre e precisava de manutenção permanente esponsal de mim.

English

he sided with my wife, who could afford an attorney, in ruling that she was destitute and needed permanent spousal maintenance from me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

=== substantivos ===como o ambiente em que os falantes yagan viviam era pobre em recursos naturais, eles ficavam pouco tempo nas suas terras.

English

===nouns===the physical environment in which the yahgan people lived was relatively poor in land resources, and historically they spent little time in the interior.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas ele era pobre, pois todo o seu trabalho havia sido feito exclusivamente para ganhar suas duas esposas: não havia recebido recompensa material em forma de salário ou bens.

English

but he was poor, for all his work was done exclusively to earn his two wives, and he had not received any material reward in the form of wages or property.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,827,662 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK