Results for mas se eu souber de algo , eu ... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

mas se eu souber de algo , eu te aviso

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

se eu entendesse, eu te diria.

English

if i understood, i would tell you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ai, se eu te pego!

English

oh, if i catch you!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu vou.  em casa.  eu te aviso.  se eu sou

English

i'll speak to you soon

Last Update: 2019-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mas se eu usasse um, seria mais de um midi.

English

but if i wore one, it would be more of a midi.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

desculpe se eu te acordei

English

did you work a lot today?

Last Update: 2021-03-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

desculpa se eu te assustei.

English

i'm sorry if i scared you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

oh, me desculpe se eu te machuquei

English

oh i'm sorry if i hurt you

Last Update: 2019-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

você não acreditaria se eu te contasse

English

you wouldn't believe me if i told you.

Last Update: 2019-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

se eu te magoei, não foi minha intenção

English

if i hurt you not mean to

Last Update: 2021-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mas se eu errar vou me sentir julgada

English

but if i make a mistake, i'll feel judged.

Last Update: 2022-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mas e se eu te dissesse que esse jovem avó de três é quase cega?

English

but what if i told you that this young grandmother of three is nearly blind?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

me desculpe se eu te machuquei de alguma forma

English

i am sorry if i hurt you in any way

Last Update: 2019-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

- se eu soubesse...

English

- if i had known ...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

nossa nossa assim você me mata. ai se eu te pego

English

"wow, wow, this way you are gonna kill me, oh if i catch you"

Last Update: 2013-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

mas se eu comer comida caseira eu recebo mais completo e tem a energia para praticar mais.

English

but if i eat potluck, i get full longer and the energy to exercise more.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu perguntei se eu poderia ligar para você e você disse que sim. então eu te chamei de amor

English

i asked you if i could call you and you said yes. so i called you honey

Last Update: 2020-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mesmo se eu te ligar mais tarde, você vai me dar a mesma desculpa, querida

English

even if i call you later you will give me the same excuse honey

Last Update: 2021-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mas se eu não tivesse demonstrado também esse pragmatismo, tudo isto continuaria, lamentavelmente, bloqueado.

English

this is an untenable situation for the internal market.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu te avisarei quando estiver terminado.

English

i'll let you know when it's done.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mas se eu não tivesse demonstrado também esse pragmatismo, tudo isto continuaria, lamentavelmente, bloqueado.

English

but if i had not demonstrated this pragmatism as well, we would unfortunately still be deadlocked.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,740,534,786 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK