Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ele me respeita.
he respects me.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
me respeita sou casada
respect me i'm married
Last Update: 2020-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no que me respeita, fez, inclusive, afirmações
in particular, that would benefit the acp states.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como se escreve vc me respeita pois eu sou casada
how do you spell you respect me because i'm married?
Last Update: 2018-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus me respeita quando eu trabalho; mas deus me ama quando eu canto.
god respects me when i work; but god loves me when i sing.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
acho bom me respeitar mesmo
acho bom me respeitar mesmo
Last Update: 2021-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no que me respeita, enquanto membro da presidência, farei todos os possíveis para que se atinja esse objectivo.
the sinner priest in your anecdote committed sins — and you know perfectly well what they were — of which i cannot be accused.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vc não me conhece e deveria me respeitar
you don't know me and you should respect me
Last Update: 2021-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ele me respeitar? muito diferente.
him giving me respect? slightly different.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lamento apenas por isso, mas gosto de ser velho, as pessoas me respeitam, aqui todo mundo me conhece e me respeita pelo que sei e posso ensinar sr. p.
that's the only thing i regret, but i like being old, people respect me. here everybody knows me and respects me for what i know and can teach mr. p.
o problema intelectual que nós temos em relação a este debate reside no facto de, no que me respeita, por exemplo, ser difícil imaginar como poderíamos elaborar um quadro jurídico para algo que não está prescrito na lei.
the intellectual problem we have with the debate we are having is that i, for one, find it difficult to imagine how we are supposed to fashion a legal framework for something that is not prescribed by law.