Results for medronho translation from Portuguese to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

medronho

English

fruit of the arbutus

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

amoras de amoreira (medronho)

English

mulberries (arbutus berry)

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 38
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

medronho (arbutus unedo l),

English

arbutus (arbutus unedo l.),

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

medronho (arbutus unedo l.),

English

fruit of arbutus (arbutus unedo l.),

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

não permitir que o corpo para a tremer e medronho.

English

breathe slowly and concentrate on the thyroid glands. do not allow the body to shake to and fro.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

no final da refeição não deixe de provar a típica aguardente de medronho.

English

at the end of your meal, be sure to taste a medronho, the algarve’s traditional spirit.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

também os medronhos, dos quais de faz o famoso medronho, estão maduros.

English

the fruits from the strawberry tree, from which the portuguese medronho is made, are also harvested.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

só falta provar o queijo, o vinho, a aguardente de medronho, os enchidos, o pão e as filhós.

English

it is now time to taste the cheese, the wine, 'aguardente of medronho', the bread and 'filhós'.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

segundo medronho, os sistemas de informações geográficas são conjuntos de técnicas de coleta, tratamento e exibição de informações referenciadas geograficamente.

English

according to medronho, geographical information systems are sets of techniques for producing georeferenced information.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a doçaria reflecte, em grande parte, a abundância de figos e amêndoas do algarve, e a aguardente local é feita de medronho.

English

the sweetmeats reflect the abundance of figs and almonds in algarve, and the local brandy is made from arbutus-berry.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

considerando que, em contrapartida, é possível suprimir a recepção relativa ao teor máximo de álcool metílico das aguardentes de medronho dadas as práticas regionais na elaboração desta bebida espirituosa;

English

whereas, however, it is possible to repeal the exception concerning the maximum methyl alcohol content of spirits contained fromarbutus in view of current regional techniques fro producing that spirituous beverage;

Last Update: 2017-01-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

instruções você vai precisar de um táxi do aeroporto medronho, é uma hora de carro, você pode negociar com os taxistas, um preço justo é de cerca de 45 dólares, podemos organizar pick ups a esse preço.

English

directions you will need a taxi fro the airport, it's an hour drive, you can bargain with the taxi drivers, a fair price is around $45, we can arrange pick ups at that price.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

08109095 _bar_ outras incluem-se, designadamente, na presente subposição: 1.os medronhos (frutos de arbutus unedo);2.as uvas-espins (fruto do berberis vulgaris);3.as bagas do salgueiro negro (bagas do sambucus nigra);4.os frutos do "argousier" (frutos do hippophäe rhamnoides);5.as sorvas ou bagas da sorveira (por exemplo: as frutas do sorbus domestica e do sorbus aria);6.as anonas (frutas de annona cherimola, annona muricata — "soursop" ou "corossol" —, annona reticulata — "cachirnan" ou coração de boi —, annona squamosa — maças-canelas);7.as diversas espécies de alquequenjes (frutos de physalis alkekengi ou de physalis pubescens);8.os abrunhos de madagáscar ou abrunhos do governador ou laranjas-cerejas (flacourtia cataphracta e idesia polycarpa);9.as nêsperas (frutos do mespilus germanica), as nêsperas do japão (frutos do eriobotrya japonica);10.as frutas das diversas espécies de sapotáceas, por exemplo: as sapotas (frutas do lucuma mammosa), excluídas as sapotilhas da subposição 08109030;11.as espécies comestíveis de actinídeas, com exclusão dos kiwis (actinidia chinensis planch. ou actinidia deliciosa), que se incluem na subposição 08105000;12.as frutas das diversas espécies de sapindáceas, por exemplo: os "ramboutan" frutos de nephelium lappaceum), as lechias douradas ou "kapoulassan" (frutos de nephelium mutabile), excluídas as lechias (frutos do litchi chinensis) da subposição 08109030. _bar_

English

08109095 _bar_ other this subheading includes: 1.fruit of the arbutus (fruit of arbutus unedo);2.barberries (fruit of berberis vulgaris);3.elderberries (berries of sambucus nigra);4.fruit of the sea-buckthorn (fruit of hippophäe rhamnoides);5.sorbs (or sorb apples) or service-berries (e.g., fruit of sorbus domestica and sorbus aria);6.annouaceous fruits (fruit of annona cherimolia (cherimoya), annona muricata (sour sop), annona reticulata (bullock's heart) and annona squamosa (sweet sop or custard apple));7.the various species of physalis or alkekengy (fruit of physalis alkekengi (chinese lantern) or physalis pubescens);8.flacourtia fruit or madagascar plum or governors plum (flacourtia cataphracta and idesia polycarpa);9.medlars (fruit of mespilus germanica) and loquats or japanese medlars (fruit of eriobotrya japonica);10.the fruit of various species of sapotaceae, e.g., sapotas (fruit of lucuma mammosa), but excluding sapodillo plums which come under subheading 08109030;11.edible species of actinidia, other than kiwifruit (actinidia chinensis planch. or actinidia deliciosa), falling in subheading 08105000;12.the fruit of various species of sapindaceae, e.g., rambutants (fruit of nephelium lappaceum) and pulasans (fruit of nephelium mutabile), but excluding lychees (fruit of litchi chinensis) which come under subheading 08109030. _bar_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,729,670,322 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK