Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
destes, 581 doentes receberam uma dose fixa de 300 mg como monoterapêutica.
of these, 581 patients received a fixed 300 mg dose as monotherapy.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
no principal estudo de determinação da dose, marisa, utilizou-se a ranolazina como monoterapêutica.
in the main dose-finding study, marisa, ranolazine was used as monotherapy.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:
principais características e resultados monoterapêutica; ensaio de grupo paralelo duplamente cego, concepção controlado por placebo e randomizado durante 120 semanas indivíduos
main features and results monotherapy; randomised double-blind placebo-controlled design parallel-group trial for 120 weeks subjects
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
foram igualmente detetadas infeções oportunistas em doentes com em tratados em monoterapêutica com tysabri (ver secção 4.8).
opportunistic infections were also detected in ms patients treated with tysabri as a monotherapy (see section 4.8).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
em doentes sob monoterapêutica com bazedoxifeno, houve notificações pós-comercialização de sintomas visuais, como perturbações da acuidade visual ou visão turva.
in patients receiving bazedoxifene monotherapy there have been post-marketing reports of visual symptoms such as visual acuity disturbance or blurred vision.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
estudo affirm:principais características e resultados monoterapêutica; ensaio de grupo paralelo duplamente cego, concepção controlado por placebo e randomizado durante 120 semanas
main features and results monotherapy; randomised double-blind placebo-controlled design parallel-group trial for 120 weeks
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
os dados pós-comercialização provenientes de vários casos de gravidez registados prospetivamente, documentam resultados em mais de 1000 mulheres expostas a monoterapêutica com levetiracetam durante o primeiro trimestre de gravidez.
postmarketing data from several prospective pregnancy registries have documented outcomes in over 1,000 women exposed to levetiracetam monotherapy during the first trimester of pregnancy.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
40 (ratinhos) ou 3, 8 vezes (ratos) a dose humana de 1200 mg duas vezes por dia de amprenavir em monoterapêutica.
in long-term carcinogenicity studies with amprenavir in mice and rats, there were benign hepatocellular adenomas in males at exposure levels equivalent to 2.0-fold (mice) or 3.8-fold (rats) those in humans given 1200 mg twice daily of amprenavir alone.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
em alguns doentes verificaram-se reduções da contagem de plaquetas e aumentos na atividade da quitotriosidase-o que indica que a monoterapêutica com zavesca pode não manter o mesmo controlo da atividade da doença em todos os doentes.
in some patients there were reductions in platelet count and increases in chitotriosidase activity indicating that zavesca monotherapy may not maintain the same control of disease activity in all patients.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
no entanto, verificaram-se reduções da contagem de plaquetas e aumentos na actividade da quitotriosidase em alguns doentes, o que indica que a monoterapêutica com zavesca pode não ser suficiente para manter o mesmo controlo da actividade da doença em todos os doentes.
however, there were reductions in platelet count and increases in chitotriosidase activity in some patients, indicating that zavesca monotherapy may not be sufficient to maintain the same control of disease activity in all patients.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
nos estudos de carcinogenicidade a longo prazo com amprenavir no ratinho e rato, detectaram-se adenomas hepatocelulares benignos em machos com níveis de exposição equivalentes a 2 vezes (ratinhos) ou 3,8 vezes (ratos) a dose humana de 1200 mg duas vezes por dia de amprenavir em monoterapêutica.
in long-term carcinogenicity studies with amprenavir in mice and rats, there were benign hepatocellular adenomas in males at exposure levels equivalent to 2.0-fold (mice) or 3.8-fold (rats) those in humans given 1200 mg twice daily of amprenavir alone.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality: