From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
muito linda essa musica, eu adoro
ok which song
Last Update: 2023-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
muito linda a musica
this song is very beautiful, i love it
Last Update: 2021-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
muito linda sim eu sou
molto bella si lo sono
Last Update: 2022-02-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
muito linda
very beautiful
Last Update: 2014-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vc muito linda
thank you
Last Update: 2021-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
muito linda você.
good morning, my dear friend
Last Update: 2020-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
achei muito linda
i found you very beautiful
Last Update: 2022-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu sou muito linda 💕
you're very beautiful ❤️
Last Update: 2021-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
muito linda vc amiga
ware are you form
Last Update: 2022-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a mary é muito linda.
mary is very pretty.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vc é muito linda sabia
sweet of you
Last Update: 2021-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
olá,voce é muito linda mesmo
hello, you're very beautiful even
Last Update: 2014-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
morena muito linda e gostosa
very beautiful and hot brunette
Last Update: 2021-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
linda essa princesa
sempre linda maior admiração por voce
Last Update: 2021-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amei essa musica realmente
thank you i will have an album out soon
Last Update: 2022-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu adoro esta música.
i love this song.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que linda essa foto voce e seu filho
that this beautiful picture of you and your child
Last Update: 2015-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
muito lindo
very beautiful
Last Update: 2015-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: