Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mas não deixa de estar dentro do trem.
the human being can mess up the journey, but cannot stop being inside the train.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
essas exigências, de longo alcance, deixaram de estar presentes.
this far reaching demand has now been dropped.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
“não poderíamos deixar de estar presentes em um empreendimento tão importante para a região.
“there was no way not to be present in a so important for the region enterprise.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e o papa não deixou de estar lembrando estes critérios.
and the pope has not failed to remind us of these criteria.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
apesar da sua incredulidade, não deixo de estar sempre perto dele.
in spite of his unbelief, i always remain close to him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
não deixe de ver!
share it!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
não deixa de referir,
this was not a populist move, but one which
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nÃo deixem de votar!!!!!
nÃo deixem de votar!!!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
finalmente, o destino da indústria automobilística não deixa de estar ligado à segurança.
some governments here in western europe have — not without reservations, i admit — given their support to the american space plans.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e não deixaremos de insistir!
and we will continue to stress this point!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
claro, não deixa de ser!
of course, it's still you!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mas não deixa de ser mero palavreado.
however, it is still a wish list.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality: