From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
limites eventuais à negociabilidade dos valores oferecidos e mercado onde esses valores podem ser negociados;
any restrictions on the free transferability of the securities being offered and the markets on which they may be traded;
os instrumentos emitidos pelo devedor só são classificados como títulos quando preenchem as condições necessárias em termos de negociabilidade.
the instruments issued by the debtor are classified as securities only where they meet the necessary conditions in terms of negotiability and marketability.
esta subposição não inclui os títulos cuja negociabilidade, embora teoricamente possível, é muito restrita na prática.
this sub-position does not include securities whose negotiability, while theoretically possible, is very restricted in practice.
modalidades de exercício do direito de preferência, negociabilidade dos direitos de subscrição, tratamento dos direitos de subscrição não exercidos.
the procedure for the exercise of any right of pre-emption; the negotiability of subscription rights; the treatment of subscription rights not exercised.
apenas pode ser feita uma excepção a este requisito de negociabilidade quando as licenças de emissão são entregues no prazo de dois dias úteis após o leilão.
an exception to this requirement of tradability can only be made when the allowances are delivered within two trading days after the auction.
indicar o procedimento a observar para o exercício dos direitos de preferência, a negociabilidade dos direitos de subscrição e o tratamento dos direitos de subscrição não exercidos.
the procedure for the exercise of any right of pre-emption, the negotiability of subscription rights and the treatment of subscription rights not exercised.
regime de transmissão das acções e eventuais restrições à sua livre negociabilidade, como, por exemplo, cláusula que estabeleça a necessidade de aprovação.
arrangements for transfer of the shares and any restrictions on their free negotiability (e.g. clause establishing approval requirement).
entre estas razões, cabe enumerar a negociabilidade dos títulos, as fusões e aquisições transfronteiras, o diálogo com os accionistas e a mobilização de capitais.
these include marketability, cross-border mergers and acquisitions, shareholder dialogue and finance raising.
essas normas devem assegurar que os instrumentos financeiros admitidos à negociação num mercado regulamentado tenham sido emitidos por forma a permitir a sua livre negociabilidade e a sua negociação em condições equitativas, ordenadas e eficientes.
those rules shall ensure that any financial instruments admitted to trading in a regulated market have been issued in a manner conducive to free negotiability and trading under conditions which are fair, orderly and efficient.
em síntese, o mercado regulamentado deverá implementar certos requisitos genéricos de admissão, que receberam uma aprovação pública prévia e que têm por objectivo assegurar a livre negociabilidade e a efectiva liquidação dos instrumentos.
in brief, the “regulated market” should implement generic admission requirements, which have received prior public approval and which aim to ensure the free negotiability and effective settlement of instruments.
instrumentos de dívida com liquidez escassa e características especiais : estes activos , embora tendo algumas características de negociabilidade , requerem algum tempo adicional para serem liquidados no mercado .
in order to reduce the frequency of margin calls , national central banks may apply a trigger point . if applied , this trigger point is 0.5% of the amount of liquidity