Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no mesmo.
this right shall not be subject to
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
no mesmo:
also in isaiah:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
este protocolo foi desenvolvido no mesmo horário do dia e com a mesma duração da partida de futebol 60 minutos.
this protocol was developed at the same time of the day and with the same duration of the soccer match 60 minutes.
excel pode exibir o mesmo horário usando qualquer formato de data e hora atribuído à célula.
excel can display the same time stamps using any date-time format assigned to the cell.
Last Update: 2013-01-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
a segunda temporada estreou no mesmo horário em 22 de setembro de 2010 e terminou em 5 de maio de 2011 ao fim de 24 episódios.
the second season began airing in the same timeslot starting september 22, 2010 and ended on may 25, 2011.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estes torneios irão ocorrer no mesmo dia, com apenas diferentes horários.
these tournaments will occur on the same day with just different schedules.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
com o objetivo de minimizar as influências das variações circadianas na força muscular, as participantes realizaram todas as sessões no mesmo horário.
in order to minimize the influences of the circadian variations in the muscular strength, the participants performed all the sessions at the same time.
pouco mais de 70% dos homens trabalhavam no horário diurno integral, enquanto menos de metade das mulheres atuavam no mesmo horário.
slightly over 70% of the men worked in full-time, while less than half of the women worked in the same hours.
no nosso primeiro percorrido por buenos aires, pudemos comparar o jeito de viver dos portenhos num mesmo horário em diferentes zonas da cidade.
during our first tour around buenos aires, we could compare the lifestyle of porteños at the same time in different corners of the city.