Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e também ... !!!
and also ... !!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
também pode ser usado na pele seca.
can also be used on dry skin.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
à também uma das formas mais simples.
it is also one of the most simple forms.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
recortar também as gravações de vÃdeo
also crop video recordings
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
este medicamento pode também interagir com os seguintes:
this medicine may also interact with any of the following:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a diversidade também afeta as propriedades deste material.
diversity also affects the properties of this material.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ela também tem um segredo. esta noite eles precisam conversar.
she also has a secret. tonight both need to talk.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ela também traduziu o trabalho de um iraniano, um palestino e um poeta inglês.
she has also translated work of an iranian, a palestinian and an english poet.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- e também por ter a oportunidade de falar inglês quando se joga
- and also to have the opportunity to talk english when playing
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cada esfera localizado e destruà do ganha pontos, e isto também se baseia na dificuldade da tarefa.
each located and destroyed sphere earns points, and this is also based on difficulty of the task.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- nos últimos anos temos cortar e cortar, e provavelmente também em certa medida, gritou lobo.
- in recent years we have cut and cut, and probably also to some extent cried wolf.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a proposta também envia um sinal muito saudável e ultrapassada para a comunidade.
the proposal also sends a very unhealthy and outdated signal to the community.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e também um habitante do deserto que o conduziu para o caminho correcto antes de voltar para casa, a pé, sozinho no meio da noite.
there is also this inhabitant of the desert, who, one time pointed him in the right direction before returning home, on foot, alone and at night.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- representar os imigrantes na noruega, tanto na teoria mas na prática também por dizer o que ela significa.
- represent immigrants in norway, both in theory but in also practice by saying what she means.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
amanhã, também, o terreno vai mudar e vão aparecer os primeiros troços de savana.
above all, the ground will change.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
este também é o local onde pode encontrar documentos internos da parceria europeia, programas e resultados de seminários, viagens de estudo e outras actividades.
this is also the place to find internal documents of the european partnership, programmes and results of workshops, study tours and other activities.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a banda também vai falar da sua recente turnê na europa, a participação no rock in rio e sobre os planos do futuro.
the band will also talk about his recent tour in europe, participation in the rock in rio and on plans for the future.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a medida pode ser eficaz se se levasse em conta também a aplicação da técnica e social da iniciativa.
the measure may be effective if one would take into account also the social and technical implementation of the initiative.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- os professores devem explorar as oportunidades oferecidas no currà culo escolar para abordar estas questões. devem também ser proficiente no uso da realidade da mà dia na sala de aula.
- teachers must exploit the opportunities offered in the school curricula to address these issues. they must also be proficient in using the media reality in the classroom.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
esses esforços visam também a melhoria da convivência polà tica, no respeito pela diversidade e preservação das liberdades, garantias e direitos dos cidadãos.
these efforts are also aimed at improving the political coexistence, respect for diversity and the preservation of the freedoms, rights and guarantees of citizens.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.