Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
você está cansado de não fazer nada.
you are tired from doing nothing.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
não precisa de fazer nada do seu lado.
there is no need for any action on your side.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hoje não estou com vontade de fazer nada.
i don't feel like doing anything today.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
não precisa de fazer nada, spf é automático.
you don't have to do anything, spf is automatic.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
temos portanto o direito, enquanto parlamento, de fazer notar que não está a fazer nada.
we are therefore entitled, as parliament, to point out that it is doing nothing.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
demora o atendimento aqui, então a criança não tendo uma ocupação, ela fica muito agitada, ela fica cansada de ficar ali sentada, esperando, sem fazer nada.
it takes time to be attended here, so if the child doesnt have anything to do, she gets very agitated, she gets tired of sitting there, waiting, without doing anything.
quando você instala o avg anti-virus, cada um desses recursos é totalmente funcional - não há necessidade de fazer nada.
when you install avg anti-virus, every one of these features is fully-functional - there's no need to do a thing.
aqueles que não efectuam reformas recebem ajuda daqueles que as efectuam e assim não precisam de fazer nada.
those who do not carry out reforms receive help from those who have carried out reforms and thus need not do anything themselves.
quando você instala o avg anti-virus& firewall, cada um desses recursos é totalmente funcional - não há necessidade de fazer nada.
when you install avg anti-virus & firewall, every one of these features is fully-functional - there's no need to do a thing.
ouvimos, com alguma preocupação, o vosso ministro dos negócios estrangeiros declarar:'não temos de fazer nada, as nações unidas tratam do assunto?.
we were quite concerned to hear your minister for foreign affairs say 'we do not have to do anything.we can leave it to the united states?.
não gostaria de fazer nada que excedesse o âmbito das minhas funções enquanto comissário para a concretização do euro.
i would not want to do something other than that which is requested of me as commissioner in terms of launching the euro.
moisés estava muito cansado de fazer todo o trabalho por ele mesmo. jetro lhe ensinou como delegar responsabilidade e autoridade a outros para alcançar a obra do ministério.
jethro taught him how to delegate responsibility and authority to others to accomplish the work of the ministry.
isso não significa, porém, que possamos descansar tranquilamente, num dolce far'niente, e que agora não precisemos de fazer nada. nada é menos verdade.
but that does not mean we can just put our feet up and need not do anything at all; nothing is further from the truth.
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.