Results for o que der vontade translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

o que der vontade

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

propunha que: der

English

he considered that the court should reply in these terms:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

sempre pronto para o que der e vier.

English

always ready for life.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

nosso slogan familiar é "prontos para o que der e vier."

English

our family motto is "lock and load."

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

com azáfama e devoção, preparam o corpo e a saúde para o que der e vier.

English

with bustle and devotion, they prepare their body and health to what come or may.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

todo passo que deres deve ser o da tua boa vontade, de cooperação inteligente e alegre.

English

every step you take must be one of willingness, intelligent and cheerful co-operation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu tenho ela para a minha vida toda, então eu estou pronto para o que der e vier.

English

i've got it for life, so i'm all set.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e dança, que deram a conhecer o que de melhor e mais

English

allowing audiences to see the best and most up-to-date

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

m2 eu consegui carona, daí eu vou sempre que der estar por aqui.

English

m2 i got a ride, so i'll be here whenever it's possible. m3 the girls are very considerate.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

foi a importância que deram?

English

that is how much they cared.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

factos que deram origem ao litígio

English

— order the commission to pay the costs.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

os doze, que deram uma contribuição substancial para tal

English

the twelve, who made a substantial contri­bution to that result, will seek to build on it both in the field of arms control and more widely in the csce process.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

obrigado a todos os que deram a sua contribuição.

English

thank you, all who have contributed.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

os meus agradecimentos a todos os que deram a sua colaboração.

English

thank you to all those who were involved.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

número total de dadores que deram sangue e componentes sanguíneos,

English

total number of donors who give blood and blood components

Last Update: 2016-10-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a resposta que deram é, para mim, apenas uma resposta parcial.

English

i find your answer only partially satisfactory.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

como sabem, neste sentido já adotamos medidas que deram os melhores resultados.

English

you know that measures in that direction are being taken and are already producing favourable results.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

estou-vos muito agradecido pelos contributos e ideias que deram.

English

i am very grateful to you for your contributions and ideas.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

todos poderão, além disso, orgulhar-se dos contributos que deram.

English

they can all, in any case, take pride in their own contributions.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

número de publicações que deram entrada (artigos) número de exemplares que deram entrada

English

number of publications received (titles) number of copies received

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

­ (fi) senhor presidente, senhor comissário, agradeço as respostas exaustivas que deram.

English

mr president, commissioner, i thank you for your full reply.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,739,343,359 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK