Results for o que tiver de ser ,será translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

o que tiver de ser ,será

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

que tiver de ser..

English

it had to be.

Last Update: 2013-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

farei o que tiver de ser feito.

English

i'll do what must be done.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

farei o que tiver de fazer.

English

i will do what i need to do.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

venha então, konrad, vamos nessa. faremos o que tiver de ser feito.

English

come then, konrad, let us go. we will do what must be done.

Last Update: 2013-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

zelámos para que o que tiver de ser feito a nível comunitário seja feito desse modo.

English

we have made sure that what has to be done at community level is indeed done at community level.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

se estas tiverem de ser graves, então, nesta consciência, não deveríamos recuar perante o que tiver de ser feito.

English

and if those steps have to be harsh ones, then we should, in full awareness of the facts, not shrink back from taking them.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

por conseguinte, tiveram de ser rejeitadas.

English

the above claims had therefore to be rejected.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

tais argumentos tiveram de ser rejeitados.

English

these arguments had to be rejected.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

razão pela qual tiveram de ser silenciadas.

English

exactly two years ago, we awarded the cuban democracy activist, oswaldo payá our sakharov prize.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

razão pela qual tiveram de ser detidas.

English

that is why they have been imprisoned.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

as alegações supra tiveram de ser rejeitadas.

English

the above claims had to be rejected.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

muitos desses poços tiveram de ser encerrados.

English

many of the wells had to be closed.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

ninguém pode pôr em causa as medidas drásticas que tiveram de ser aplicadas para a combater.

English

nobody can doubt the drastic measures that have had to be used to curtail it.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

todos, agricultores e não agricultores, estamos plenamente conscientes de que tiveram de ser tomadas hoje decisões drásticas.

English

all this needs worldwide consultation.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

estes são, apenas, alguns exemplos concretos de mudanças que tiveram de ser introduzidas num relatório com profundas deficiências.

English

these are just some concrete examples of changes that had to be made to a deeply flawed report.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

as inundações romenas afectaram 6,7 milhões de pessoas, incluindo 15 000 pessoas que tiveram de ser evacuadas de suas habitações.

English

the romanian floods affected a total of 6.7 million people, including 15 000 people who had to be evacuated from their homes.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

registaram-se várias restrições, que tiveram de ser tomadas em consideração aquando da avaliação do programa fiscalis 20103.

English

there were several constraints, which had to be taken into consideration when evaluating the fiscalis 20103 programme.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

gostaria ainda de agradecer aos nossos sempre animados colegas da csu que tiveram de ser tão pacientes comigo.

English

i would also like to thank our unfailingly cheerful colleagues from the csu who have had to show me such forbearance.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

as sanções que tiverem de ser adoptadas estarão em conformidade com o disposto no artigo 42.° da convenção.

English

where sanctions may be imposed, they shall be in accordance with those determined in article 42 of the agreement.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

além disso, os operadores de telecomunicações terão de ser, muito provavelmente, compensados pelos custos adicionais que tiverem de suportar.

English

that does not, however, mean that we should give the green light to the extensive and systematic retention of both telephone conversations and e-mails.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,739,077,057 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK