Results for obrigado qiando eu chegar eu t... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

obrigado qiando eu chegar eu te aviso ok

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

quando eu chegar em casa eu te ligo

English

when i get home i'll call you dinheiro ice cold beer

Last Update: 2021-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

quando chegar eu te dou, está bem?

English

when i arrive, i will give it to you, ok?

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

eu vou.  em casa.  eu te aviso.  se eu sou

English

i'll speak to you soon

Last Update: 2019-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

meu amor agora vou la no mercado compra o almoço e nao vou demora ...quando eu chegar eu falo com voce ok

English

my love, now i go to the market and buy lunch and i will not be late ... when i arrive i'll talk to you ok

Last Update: 2018-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu te avisarei quando estiver terminado.

English

i'll let you know when it's done.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu levanto quatro e meia da manhã, eu te falo uma coisa, fala verdade, eu chego cansada, cansada mesmo.

English

i wake up at 4:30 in the morning, i’ll tell you something, to tell you the truth, i arrive home tired, really tired.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

eu sempre trabalhei com eles a música [...] onde eu chego eu tenho que cantar a música.

English

i have always used the song with them [...] wherever i go i have to sing the song.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

quando knight começou a tratá-lo com desrespeito, leibowitz bateu o pé e disse: "agora ouça, sr. procurador-geral, eu te avisei duas vezes sobre o seu tratamento dos meus testemunhados.

English

he did not, and this insult eventually caused leibowitz to leap to his feet saying, "now listen, mr. attorney-general, i've warned you twice about your treatment of my witness.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,749,223,124 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK