Results for ok então,só não me faça sofrer ok translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

ok então,só não me faça sofrer ok

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

não me faça rir.

English

don't make me laugh.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não me faça rir!

English

do not make me laugh!

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

bem, se não tem um argumento muito bom, então, te peço, não me faça perder tempo.

English

you know, if you haven't got an argument that's that strong, then just don't waste my time, is what i say.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu só não me importo o suficiente.

English

i just don't care enough.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

– “não me façam rir”.

English

"don't make me laugh."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

não me parece, contudo, muito realista que a lista de substâncias não possa ser divulgada.

English

but i do not think it is all that realistic to insist that the list of substances cannot be made public.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Portuguese

eu prometo recitar esta oração. se não me fará nenhum bem, não me faça nenhum mal!”

English

ratisbonne said: "let it be! i promise to recite this prayer. if it will not do me any good, it will not do me any bad!"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

não me parece sensato fazermos os mesmos erros que o conselho, misturando-nos em competências executivas.

English

i do not however think it is sensible for us to make the same mistakes as the council, ie to go meddling with executive powers.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não me detenho mais sobre este aspecto, senhor presidente em exercício, porque há uma ou duas questões que gostaria de lhe colocar.

English

if i do not dwell on this, it is simply because there are one or two questions i should like to raise with you, mr president-in-office.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

senhor presidente!senhor deputado, agradeço que não me faça abordar o tema agenda 2000, porque o senhor presidente amanhã se pronunciará sobre este tema.

English

mr president, i must ask the honourable member not to expect me to refer to the subject of agenda 2000, because the president of the commission will deal comprehensively with it tomorrow.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

em um dos primeiros níveis de eu tive que reiniciar o nível, porque como eu estava empurrando alguns blocos fora do caminho, eles acabaram ficando preso em uma posição que só não me deixou passar.

English

in one of the early levels i had to restart a level because as i was pushing some blocks out of the way, they ended up getting stuck in a position that just wouldn’t let me get through.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

haverá muita tensão sexual e química, mas é importante que todas essas coisas não me faça sentir como ele é lançado, mas que tudo isso ajuda tris a crescer como uma personagem".

English

there will be plenty of sexual tension and chemistry, but it's important that all of that stuff doesn't just feel like it's thrown in, but that it all helps tris grow as a character.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

a minha consciência não mo permite, mas não me façam dizer hoje que apoiei o terrorismo em algum lado, seja qual for a forma que possa ter revestido.

English

it is for this reason we are definitely against this request: we ask parliament to make its opinion known and we ask for a roll-call vote to be held so as to ascertain exactly who wants animal rights to be discussed and who does not.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

devo dizer – e espero que isto não me faça parecer demasiado com o líder de um grupo de escuteiros – que não é possível parar o processo democrático no irão indefinidamente.

English

i have to say – and i hope this does not sound too much like the leader of a boy scout troop – that you cannot halt the democratic process in iran indefinitely.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

por esta razão, também não me revejo naquilo que aqui é apresentado como um compromisso, pois penso que se quisermos respeitar o titulo da proposta, nomeadamente se quisermos aprovar uma proposta que tenha a ver com a protecção dos dados, então só podemos seguir o caminho apontado pela comissão, apoiar a sua proposta e rejeitar as restantes propostas apresentadas ao parlamento.

English

so i cannot be greatly satisfied with what is offered here as a compromise, and i believe that, to live up to the title of this proposal, a text with some bearing on data protection would have to be passed, in which case you have no option but to take the commission 's line, support this proposal, and reject the other proposals that have been submitted to parliament.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

como de resto foi afirmado pelo senhor comissário marín, as reformas estão a avançar a um passo bastante rápido e estamos convictos de que quanto maior for a estabilidade, tanto maior será a velocidade de aplicação das reformas; querer tudo já e de uma vez só não me parece prudente.

English

indeed, as commissioner marín has said, reform is proceeding at a fairly rapid pace and we are convinced that the greater the stability the greater will be the speed of implementing reform.expecting everything immediately does not seem wise.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

mas peço a deus que me faça dar ao meu corpo o seu devido lugar, para não me tornar escrava dessa preocupação. peço-lhe também que desenvolva em mim esta beleza do coração, para a irradiar à minha volta.

English

however, i ask god to help me keep my body in the right perspective and not be enslaved by it. i pray that he'll develop the beauty in my heart and help me to radiate it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não me dirijo a si, mas sabemos efectivamente que estas agências terão de começar a trabalhar um dia, em qualquer lugar, e os estados-membros proclamaram em alto e bom som que assim seria, só não sabem quando, nem onde, nem tão pouco quais os custos envolvidos.

English

that is not addressed to you, but we do of course know that these agencies will have to start work somewhere sometime, and the member states have proclaimed at the tops of their voices that they will, but they do not know when, they do not know where and they do not know how much it will cost.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

e que para a ucrânia, na sagrada escritura diz: "não pense que o senhor não vê os atacantes atrocidades, mas apenas atrasou a um determinado sroka.po depois que permanecem deles vyyi torcido para o céu .." só não me pergunte o que isso significa .poskolku sei apenas uma coisa - nada de bom !!!

English

and that for ukraine, in the holy scripture says: "do not think that the lord does not see the atrocities attackers, but only delayed to a certain sroka.po after which remain theirs vyyi twisted into the sky .." just do not ask me what that means .poskolku i know only one thing - nothing good !!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,729,199,459 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK