Results for os teus colegas estao em portugal translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

os teus colegas estao em portugal

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

apoia os teus colegas.

English

never on your tod!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

todos os colegas estão certamente satisfeitos.

English

all my colleagues are certainly satisfied.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

será que os caros colegas estão a par disso?

English

are you aware of that, ladies and gentlemen?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

tenho a impressão de que os colegas estão bastante atentos.

English

my impression is that the members of this house are very attentive.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 11
Quality:

Portuguese

enquanto jovem no início da vida profissional, podes correr mais riscos que os teus colegas mais velhos.

English

as a young person starting work, you may be more at risk than your older colleagues.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

se preferires viver com os teus colegas da escola, também podes escolher viver na residência para estudantes.

English

if you’d prefer to live with your fellow students from the school, student residence accommodation is also available.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

por exemplo, se num shooter multijugador não escutas os teus colegas de equipa, é realmente complicado ganhar o jogo.

English

for example, if in shooter game you can't hear your team mates, it's so hard to win the match.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

muitos colegas estão envolvidos em debates sobre a subsidiariedade no âmbito da convenção.

English

many colleagues are engaged in debates on subsidiarity in the ambit of the convention.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

também tencionamos salvar os consumidores europeus da interferência excessiva que alguns colegas estão a propor.

English

we shall also rescue europe 's consumers from the over-interference that some colleagues are proposing.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

as declarações de interesses dos meus colegas estão devidamente actualizadas.

English

my colleagues'register of interests is complete.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

por um lado, serás poupado ao trabalho perigoso nas profundezas da terra e aos horrores da guerra onde os teus colegas mutantes escravos perecem ao fim de poucos anos...

English

on one hand, you'll be spared from the dangerous underground work and from the atrocities of war where the other mutant slaves die by the thousand.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

os colegas estão dispostos a aceitar a palavra "violência" na primeira linha?

English

could colleagues agree to the word 'violence' in the first line?

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

nem todos os colegas estão plenamente satisfeitos, e penso que nenhum relator se pode também considerar plenamente satisfeito.

English

not every member is entirely satisfied nor do i believe there is a rapporteur or draftsman who can declare him or herself entirely satisfied.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

estou muito contente por ter nascido, e tenho a certeza de que os meus colegas estão contentes por terem nascido.

English

i am very happy i was born, and i am sure my colleagues are happy that they were born.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

em alternativa, podes viver com outros estudantes num apartamento partilhado enquanto aprendes espanhol em tenerife. esta é uma óptima maneira de conhecer melhor e socializar com os teus colegas.

English

alternatively, you can live with your fellow students in a shared apartment whilst you learn spanish in tenerife. this is a great way to meet and socialise with classmates.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

caros colegas, estão continuamente a confundir a acta com o relato integral das sessões.

English

ladies and gentlemen, you are persistently confusing the minutes wit the report of proceedings.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

muitos dos meus colegas estão incomodados por não se fazer nenhuma referência explícita aos direitos dos relatores.

English

many of my colleagues are upset that no explicit reference is made to the rights of rapporteurs.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

senhor presidente, muitos colegas estão preocupados por causa da cabotagem, a qual será fonte de proble

English

the amendment tabled by mr baudis clarifies this point further by reminding us of the initiative that

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

neste caso não estão previstas; em consequência disso, diversos colegas estão a trabalhar nos respectivos gabinetes.

English

in this case no votes are envisaged, and consequently several members are working in their offices.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

presidente. - muito bem, mas agora estamos perante um problema. muitos colegas estão a chegar atrasados.

English

very well, mr pannella, you have not yet finished asking your questions, but your point of order has been dealt with.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,739,464,463 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK