Results for oxala que translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

oxala que

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

oxalá que isto não aconteça em 1987.

English

i hope this will not happen again in 1987!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

oxalá que fossem gravadas num livro!

English

oh that they were inscribed in a book!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

23 oxalá que as minhas palavras fossem escritas!

English

23 "oh, that my words were written!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

oxalá que eu engane e que o colega tenha razão.

English

i hope that i am wrong and mr poos is right.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

" oxalá que sim!", respondi-lhe eu.

English

" if only they had!" i replied.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

oxalá que este aspecto não seja menosprezado na conferência de ministros de bona.

English

hopefully this aspect will not be neglected at the ministerial conference in bonn.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

oxalá que possamos ter um conhecimento muito profundo de jesus cristo!

English

oh, that we might have a very deep knowledge of jesus christ!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

desejo a todos um feliz natal e oxalá que o ano novo seja melhor!

English

i wish us all a happy christmas and, i hope, a better new year!

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

oxalá que o bom senso prevaleça e com ele a paz tão necessária aos países da bacia do mediterrâneo.

English

may good sense prevail and with it the peace all the countries of the mediterranean so desperately need.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

oxalá que este programa suscite um interesse decisivo da sua parte para que promovam mais a utilização dessas fontes.

English

hopefully, this programme will encourage the member states to act decisively in increasing the use of renewable energy sources.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 11
Quality:

Portuguese

oxalá que, embora defendam uma turquia secular, os militares, se retirem novamente da política.

English

it is to be hoped that the military, although they support a secular turkey, will now once again withdraw from politics.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Portuguese

oxalá que o gigantesco império, o cinturão de esmeraldas, não se transforme em breve numa nódoa de ferrugem no pacífico.

English

for goodness' sake, do not let this huge country, the 'emerald belt' as we call it in dutch, become just a patch of rust in the pacific.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Portuguese

oxalá que não tenhamos de aguardar muito pela detenção do soberano absoluto da mesopotâmia e dos seus dois filhos -caso ainda estejam vivos.

English

it is to be hoped that we will not have too long to wait for the fallen absolute ruler of mesopotamia and his two sons to be arrested, if they are still alive.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Portuguese

"oxalá que pudesse pôr no coração de toda a gente o fogo que tenho no meu coração que me faz amar tanto o coração de maria!"

English

"if only i could place in the heart of everyone the fire which i have in my heart which makes me love the heart of mary so much!"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

"oxalá que pudesse mostrar o inferno aos pecadores!", dizia "seria muito feliz se todos pudessem ir ao paraíso".

English

she endured the exhausting interrogations and insults of disbelievers all without the smallest lament. "if only i could show hell to sinners!" she said, "how happy i would be if all could go to paradise."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,739,896,145 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK