Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
para com isso!
stop that!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
para com isso menino
come on, boy.
Last Update: 2018-08-17
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
malvadeza feiurinha, para com isso!!!!!!
malvadeza feiurinha, para com isso!!!!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pará com isso
para com isso
Last Update: 2014-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pare com isso!
stop it!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
parem com isso!
break it up!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pare com isso, mãe!
so are you going out again tonight?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por favor, peço-lhe para parar com isso!
please in box you to stop this!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mas podemos parar com isso.
but we can stop that.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dói tanto. pare com isso!
it's so painful. stop it!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não tem graça. pare com isso!
it's not funny! stop it!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por favor, pare com isso agora.
please stop that right now.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alguns dirão: "pare com isso.
some will say, “stop that.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
com isso, você poderá trabalhar, sustentar a família, adquirir os bens que deseja.
and with it you can work, provide your family and acquire the goods you wish.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o que faço com isso? você quer saber o que obtém. sim, isso você consegue.
what do i do with it? you want to know what you get. yes, this you get.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
procurou arrastar a rainha para a controvérsia política e utilizar o seu nome para com isso conseguir dividendos políticos.
he sought to drag the queen into a political controversy and to use her name to score cheap political points.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
e é por isso que eu estou chegando a você, para que possamos parar com isso enquanto estamos na frente.
and that's why i'm reaching out to you so we can stop this while we're ahead.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
com isso, você não terá que pagar nenhum dinheiro extra para a reserva porque nós garantimos que as taxas mais baixas.
at that, you will not have to pay any extra money for booking because we guarantee the lowest rates.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
com isso você poderá treinar a pronúncia do idioma, facilitando a aprendizagem.
this will enable you to practice pronunciation, which facilitates learning.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
com isso, você deve encontrar e contactar beneficentes locais ou organizações sem fins lucrativos.
with this, you must find and contact local charities or non-profit organizations.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: