Results for para compensar o atraso translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

para compensar o atraso

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

suplemento de altura para compensar o assentamento

English

settlement allowance

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

Éste elemento poderia compensar o atraso na celebração do acordo.

English

that factor could compensate for the delay in the adoption of the agreement.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

simultaneamente, para compensar «o efeito estatístico» do

English

at the same time, to offset the ’statistical effect’ of enlargement, temporary support is proposed for regions

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

unicamente no desiderato de contribuir para compensar os efeitos desse atraso.

English

training for male applicants who have completed compulsory military or civilian service, constitute direct discrimination on grounds of sex.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

farei todos os possíveis, contudo, para compensar o atraso, sem ir muito depressa.

English

a number of colleagues are having to leave at unearthly hours because they have to make different travel arrangements and, consequently, will not be able to participate in all the votes.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

farei todos os possíveis, contudo, para compensar o atraso, sem ir muito depressa.

English

nevertheless, i shall do my best to make up for the delay, without going too fast.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

esta visão a mais longo prazo deverá compensar o atraso nas reduções a curto prazo.

English

this longer-term vision should compensate for a delay of short-term reductions.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

temos de acelerar agora o ritmo das transformações necessárias para compensar o atraso a fim de ingressarmos sem temor no antropoceno.

English

we must accelerate now the pace of the required transformations to make up for the delay so as to successfully enter into the anthropocene.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

não tome uma dose a dobrar para compensar o comprimido que se esqueceu de tomar.

English

do not take a double dose to make up for a forgotten tablet.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

para compensar o desequilíbrio financeiro, procedeu-se ao aumento das taxas contributivas.

English

to redress the balance, contribution levels have been increased.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

assim, não possuem pura e simplesmente meios para compensar o aumento de custos.

English

so they simply do not have the means of compensating for rising costs.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

ainda ontem aprovámos medidas para compensar o custo da investigação de medicamentos pediátricos.

English

only yesterday we voted measures to compensate for the cost of research for paediatric medicine.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a união soviética estava enfrentando um período de declínio econômico grave e precisava de tecnologia ocidental e de créditos para compensar o atraso crescente.

English

the soviet union was facing a period of severe economic decline and needed western technology and credits to make up for its increasing backwardness.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

medida b1: concessão de 500 milhões de eur para compensar o défice de capital do abn amro z

English

measure b1 providing eur 500 million worth of abn amro z’s capital shortage

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

entretanto, algum tipo de acordo poderá ser obtido para compensar o eventual “perdedor”.

English

however, some kind of agreement could be gotten to compensate the current "loser".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

deve ser definido um calendário muito preciso para compensar o efeito negativo da cig junto dos cidadãos europeus.

English

a tight schedule must therefore be established in order to make up for the negative impression given to the people of europe by the igc.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

que contra-medidas pensa o conselho propor para compensar o impacto negativo sobre o emprego?

English

what counter-measures does the council intend to propose to offset the negative impact on employment?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

para compensar o dumping, já não é, portanto, necessário continuar a aplicar as medidas ao nível actual.

English

therefore, the continued imposition of measures at the existing levels is no longer necessary to offset dumping.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

em primeiro lugar, o de garantir mão‑de‑obra suficiente para compensar o crescimento da população reformada.

English

firstly, the challenge of securing a sufficient labour force to provide for a growing population of retired people.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

trata-se de um processo aberto: os países retardatários poderão, bem entendido, compensar o atraso que têm em relação aos outros.

English

it is an open process: the latecomers will of course be able to make up their delay in comparison with the others.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,742,996,876 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK