Results for pensando numa forma de concili... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

pensando numa forma de conciliar tudo

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

como conciliar tudo?

English

how could they conciliate everything?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

como conciliar tudo isto?

English

how conciliate all those things?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

É possível conciliar tudo isso.

English

it is possible to reconcile all this.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a neutralidade era tida como a melhor forma de conciliar estes dois objectivos.

English

neutrality was seen as the best way of reconciling these two objectives.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a europa pode rapidamente cair numa forma de decadência perigosa.

English

europe may swiftly slip into a dangerous form of decadence.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

devemos pensar numa forma positiva de andar para a frente.

English

let us think about a positive way forward.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

esse facto resulta numa forma de distinção relativamente ao terceiro pilar.

English

this provides a demarcation from the third pillar.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

consultou-os a todos, até numa forma de regionalização das consultas.

English

it has consulted them all, performing a sort of consultation regionalisation.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Portuguese

teremos depois tempo para pensar numa forma de articular futuramente esta primeira solução.

English

then we will have time to look at how to structure this initial solution in the future.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

pensar numa coisa de cada vez.

English

think of one thing at a time.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a "encomienda" transformou-se, na prática, numa forma de escravidão velada.

English

in practice, encomienda became a veiled form of slavery.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

como pretendem, afinal, conciliar tudo isto ao mesmo tempo?

English

so how do you want to bring all this together at the same time?

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

perimentado várias formas de conciliar as exigências familiares com as exigên­cias profissionais.

English

"cities continue to be built and developed around the principle that men go out to work while women stay at home.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

como pensar numa divindade desta forma, como sem forma e sem atributo?

English

how to think of divinity in this way, as the formless and attribute-less?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

futuramente, em debates desta natureza, pensaremos numa forma mais consistente de permitir que os presidentes dos grupos políticos usem da palavra.

English

in future debates of this kind we shall consider a more consistent way to allow the chairmen of the political groups to speak.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

como se pode pensar num deus sem forma, sem atributos"?

English

how can we think of a formless, attribute-less god?”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

assim, pensei numa forma diferente, imaginando, bem, as palestras giram sobre certos temas.

English

so i thought of a different way by thinking, well, the talks revolve around certain themes.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a lista negra das companhias que permanentemente fazem sobrerreservas é também uma ideia excelente e, eventualmente, a própria comissão deveria pensar numa forma de a promover.

English

the blacklist of carriers that continually overbook is an excellent idea and the commission should possibly think of how to push it forward.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

já pensei numa coisa ruim.

English

i thought it was something bad.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

pensar numa cor pode ser uma solução

English

thinking of a color can be an abstract

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,739,567,987 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK