Results for pode deixar translation from Portuguese to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

pode deixar

English

please call me after sunlight i love u

Last Update: 2020-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

pode deixar aviso sim

English

can leave a warning yes

Last Update: 2023-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

isso, pode deixar, eu faço! :)))))))))"

English

this, i really do it! :)))))))))"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

você pode deixar um comentário.

English

you can leave a comment.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

pode deixar a urina alaranjada.

English

==references====external links==

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

isto não pode deixar-nos indiferentes.

English

are we to follow the copa-cogeca proposals, which call for a linear increase, whereas no one wants to foot the bill ?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o software pode deixar de funcionar

English

the software may cease functioning

Last Update: 2016-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

como você pode deixar de testá-lo?

English

how can you afford not to try it?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o general nunca pode deixar o palácio.

English

the general may not leave the palace except when executing the flying general move.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não podemos deixar de ler.

English

we cannot do but read.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

não podemos deixar de lamentar.

English

domine dona nobis pacem.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

não nos podemos deixar enganar.

English

we must not let ourselves be deceived.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

podemos deixar de ver tudo isto?

English

can we not look at all this?

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

não podemos deixar que isso aconteça.

English

we must not allow this to happen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

não podemos deixar de nos congra-

English

of course, we do not always expect results of investigations down to the last detail, but we do still have unfinished business to complete.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

podemos deixar os pormenores para depois.

English

details can be left to later.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

não podemos deixar de lamentá-lo.

English

this can only be deplored.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

não podemos deixar fugir esta oportunidade.»

English

let's not miss this opportunity."

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

não, não podemos deixar que isso aconteça.

English

no, indeed not.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

seguidamente, o navio pôde deixar o porto.

English

the vessel was subsequently able to leave the port.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,724,794,298 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK