Results for pois manda tuas idem translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

pois manda tuas idem

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

pois manda

English

for command

Last Update: 2021-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

salomão, pois, mandou dizer a hirão.

English

and solomon sent to hiram, saying,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

5 que louvem o nome do senhor, pois mandou, e logo foram criados.

English

5 let them praise the name of the lord: for he commanded, and they were created.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

agora pois manda reunir-se a mim todo o israel no monte carmelo, como também os quatrocentos e cinquenta profetas de baal, e os quatrocentos profetas de asera, que comem da mesa de jezabel.

English

now therefore send, and gather to me all israel unto mount carmel, and the prophets of baal four hundred and fifty, and the prophets of the groves four hundred, which eat at jezebel's table.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

agora, pois, manda recolher o teu gado e tudo o que tens no campo; porque sobre todo homem e animal que se acharem no campo, e não se recolherem à casa, cairá a saraiva, e morrerão.

English

now therefore command that all of your cattle and all that you have in the field be brought into shelter. every man and animal that is found in the field, and isn't brought home, the hail shall come down on them, and they shall die.'''

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

9:19 agora, pois, manda recolher o teu gado e tudo o que tens no campo; porque sobre todo homem e animal que se acharem no campo, e não se recolherem r casa, cairá a saraiva, e morrerão.

English

9:19 send therefore now, and gather your cattle, and all that you have in the field; for upon every man and beast which shall be found in the field, and shall not be brought home, the hail shall come down upon them, and they shall die.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

7então o rei de israel chamou todos os anciãos da terra, e disse: notai agora, e vede como esse homem procura o mal; pois mandou pedir-me as minhas mulheres, os meus filhos, a minha prata e o meu ouro, e não os neguei.

English

7 then the king of israel called all the elders of the land and said, "please observe and see how this man is looking for trouble; for he sent to me for my wives and my children and my silver and my gold , and i did not refuse him."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,740,559,472 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK