Results for pranto translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

pranto

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

os seus dias de pranto passarão.

English

their days of mourning shall pass.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

pois consigo arrancar da pedra o pranto

English

pois consigo arrancar da pedra o pranto because i can draw tears from a stone

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

podemos sufocar seu pranto, mas não podemos calar sua voz.

English

we can muffle his sobbing, but we can’t hush his voice.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

o pranto pode durar uma noite, mas o júbilo vem pela manhã.

English

weeping may endure for a night, but joy comes in the morning.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

senhor, que meus olhos não se cerrem diante do pranto de meu irmão.

English

lord, may my eyes not close in front of my brother's tears.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

que outra razão poderiam ter para o “pranto e ranger de dentes?”

English

what other reason could they have, it is argued, for the “wailing and gnashing of teeth?”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

o pranto de jesus é o antídoto contra a indiferença face ao sofrimento dos meus irmãos.

English

the tears of jesus serve as an antidote to my indifference before the suffering of my brothers and sisters.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

alecsandri canalizou seu pranto em um poema, "steluţa" ("estrelinha").

English

alecsandri channeled his mourning into a poem, "steluţa" ("little star").

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

os queprocuravam sentir a emoção de fazer o bem e orvalhar o seu rosto com o pranto de alegria.

English

the ones who were looking to feel the emotion of doing the good and spray their faces with the sobbing of happiness

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a história de israel neste período de tempo tem sido de choro, pranto e ranger de dentes.

English

israel has been in the outside darkness for two thousand years. israel's history for that time has been one of weeping and wailing and gnashing of teeth.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

iam se despedir, como de costume, quando ela, subitamente, caiu em pranto e o abraçou fortemente.

English

they were just about to say goodbye to each other when she suddenly started to cry and strongly hugged him.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

com o advento das sete pragas, as pragas da morte, pranto e fome virão a este mundo em um só dia.

English

with the advent of the seven plagues, the plagues of death, mourning and famine will come to this world in one day.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

com a tdt, todos nas aldeias para os lados do pranto se queixam do mesmo: a imagem fica parada aos quadradinhos.

English

with dtt, all the villagers near the pranto river complain about the same thing: the image breaks up into little squares.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a matéria não tem entranhas, carece de coração, nem sequer tem ouvidos para escutar os rogos, nem olhos para ver o pranto.

English

matter has neither human depth, nor heart, nor ears to hear the pleas of others, nor eyes to see their tears.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

isso, cremos, é uma boa ilustração do que é representado pela expressão, “pranto e ranger de dentes.”

English

this, we believe, is a good illustration of what is signified by the expression, “wailing and gnashing of teeth,” in the parable.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

==obras==*"pranto matricial" (1955) isbn 978-84-85134-04-5.

English

==works==*"pranto matricial" (1955) isbn 978-84-85134-04-5.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

11 e, vendo os moradores da terra, os cananeus, o luto na eira do espinhal, disseram: É este o pranto grande dos egípcios.

English

11 and when the inhabitants of the land, the canaanites, saw the mourning at the threshing floor of atad, they said, "this is a deep mourning of the egyptians."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

ele também diz: “tenho certamente visto a aflição do meu povo, tenho ouvido o seu pranto e conheço os seus pesares”.

English

he also says: “i have surely seen the affliction of my people, i have heard their cry, and i know their sorrows.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

passa, ó moradora de safir, em vergonhosa nudez; a moradora de zaanã não saiu; o pranto de bete-ezel tomará de vós a sua morada.

English

pass ye away, thou inhabitant of saphir, having thy shame naked: the inhabitant of zaanan came not forth in the mourning of beth-ezel; he shall receive of you his standing.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

3:4 tempo de chorar, e tempo de rir; tempo de prantear, e tempo de dançar;

English

3:4 a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,740,493,083 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK