Results for preciso de reforcos translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

preciso de reforcos

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

preciso de tropas de reforco

English

need of reinforcement troops

Last Update: 2015-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

homens, bom trabalho. mas receio que sahin voltará. preciso de reforços.

English

well done, men, but i fear sahin will be back. we'll need reinforcements.

Last Update: 2011-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

também a protecção à maternidade precisa de reforço.

English

maternity protection also needs strengthening.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

ou ainda precisam de reforçar a sua competência intercultural?

English

do they still need to develop their intercultural competence?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

concordo com o conselho que precisamos de reforçar as relações transatlânticas.

English

i agree with the council that we need to strengthen transatlantic relations.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

na europa precisamos de reforçar a competitividade, o crescimento e o emprego.

English

in europe we need to strengthen competitiveness, growth and employment.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

precisamos de reforçar mais a nossa relação e criar novos mecanismos institucionais.

English

we need to further strengthen our relationship and create new institutional mechanisms.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

na minha opinião, precisamos de reforçar a localização da política comum das pescas.

English

in my own view we need to reinforce the localisation of the common fisheries policy.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

para apoiar essa política, precisamos de reforçar o nosso setor da defesa e da segurança.

English

to support it, we need to strengthen our defence and security sector.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

precisamos de reforçar as disposições da directiva relacionadas com a publicidade e a protecção dos menores.

English

we need to strengthen the arrangements in the directive relating to advertising and the protection of minors.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

malta precisa de reforçar a sua capacidade administrativa na generalidade dos domínios, tendo criado algumas instituições fundamentais.

English

malta needs to strengthen its administrative capacity in all areas and set up a number of key institutions.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

acima de tudo, porém, precisamos de reforçar a política de igualdade de oportunidades entre os dois sexos.

English

we need measures for the protection and social reintegration of the victims.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

[6] a europa precisa de reforçar a sua presença no nível mais elevado de excelência científica.

English

[6] europe needs to reinforce its presence in the higher level of scientific excellence.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

É evidente que, como refere o relatório do senhor deputado papadimoulis, precisamos de reforçar a protecção civil.

English

of course, we need, as mr papadimoulis's report says, to strengthen civil protection.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

não; não precisamos de reforçar a cooperação com a ueo, mas sim de integrá-la na união europeia.

English

no, we have no need to strengthen co-operation with the weu, but only to integrate it into the european union.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,726,691,797 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK