From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
problema nenhum.
no problem.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
não foi problema nenhum.
it was no problem.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
problema: nenhum destruído
problem: no one destroyed
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
não resolve problema nenhum.
that would be normal competition.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
isso não constitui problema nenhum!
this does not represent a problem.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
agora não tenho problema nenhum.”
now i don’t have any problems.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e se é algo bom, não há problema nenhum.
and if that thing is good, there's no problem with it at all.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nenhum problema.
there are no problems.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e se der tudo errado, não tem problema nenhum.
and if it goes horribly wrong, no worries.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no caso do golf club sokolov não há problema nenhum
at the golf club sokolov it’s no problem!
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
problema nenhum, mas me diga de onde mesmo que vc é ?
no problem at all, but tell me where even though you are?
Last Update: 2014-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nenhum noivo nenhum problema
no boyfriend no problem
Last Update: 2016-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não há problema nenhum com o deus filho orando ou falando com o deus pai.
there is no problem with god the son praying or talking to god the father.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a resposta é, obviamente,'sem problema nenhum': há anos que ele o faz.
mr president, circulating the streets of strasbourg this morning was a mobile advertising hoarding asking this parliament how it could ignore the wishes of 450 million voters.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: