MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: pronomes possessivos ( Portuguese - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

Pronomes possessivos

English

Possessive pronoun

Last Update: 2014-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Portuguese

Pronomes

English

Pronoun

Last Update: 2013-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:

Portuguese

Usa pronomes

English

Uses Pronouns

Last Update: 2015-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:

Portuguese

Pronomes pessoais

English

Pronoun

Last Update: 2013-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:

Portuguese

Pronomes em japonês

English

Japanese pronouns

Last Update: 2015-05-04
Usage Frequency: 12
Quality:
Reference:

Portuguese

Evite pronomes vagos.

English

Avoid vague pronouns.

Last Update: 2015-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:

Portuguese

Pronomes da língua espanhola

English

Spanish pronouns

Last Update: 2015-05-17
Usage Frequency: 9
Quality:
Reference:

Portuguese

Pronomes da língua espanhola

English

Usted?

Last Update: 2013-10-07
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:

Portuguese

Parte 3 : Os pronomes pessoais

English

Part 3: Personal pronouns

Last Update: 2016-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

Leia a lista dos pronomes pessoais em voz alta.

English

Read the list of personal pronouns aloud.

Last Update: 2016-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:

Portuguese

Substitui substantivos ou pronomes quando nos referimos a pessoas.

English

It replaces pronouns or nouns when referring to people.

Last Update: 2015-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:

Portuguese

Substitui substantivos ou pronomes quando estamos falando sobre pessoas.

English

Replace nouns or pronouns when we are talking about people.

Last Update: 2015-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:

Portuguese

Substitua esses pronomes com o substantivo que está sendo referido.

English

Replace these pronouns with the noun that is being referred to.

Last Update: 2015-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:

Portuguese

Não use como plural ou possessivo.

English

Do not use as plural or possessive.

Last Update: 2017-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:

Portuguese

pronome

English

pronoun

Last Update: 2017-01-27
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:

Portuguese

Influência Possessivo Comunicativo

English

Influence Possessive Communicative

Last Update: 2017-01-26
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:

Portuguese

Não use uma marca registrada como possessiva. Em vez disso, o substantivo seguinte deve ser usado em forma possessiva ou a sentença reformulada para que não haja possessivo.

English

Don't use a trademark as a possessive. Instead, the following noun should be used in possessive form or the sentence reworded so there is no possessive.

Last Update: 2017-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:

Portuguese

Assim, Fairclough (2003, p. 145) propõe as seguintes variáveis para se analisar as representações dos atores sociais: a) inclusão/exclusão (que pode ser realizada através da supressão, ou pode ser resgatada por meio da inferência); b) por pronominalização ou nomeação; c) papel gramatical (é representado como um participante na frase ou como um nome ou pronome possessivo?)

English

Thus, Fairclough (2003, p. 145) proposes the following variables for analyzing the representations of the social actors: a) inclusion/exclusion (which can be performed by suppression, or rescued by inference); b) pronominalization or appointment; c) grammatical role (“is it represented as a participant in the phrase or as a noun or pronoun possessive?)”.

Last Update: 2016-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:

Portuguese

Alguns dos problemas ao traduzir este texto da sétima remessa são: o grande número de advérbios terminados em –mente e o grande número de pronomes retos sujeitos.

English

Alguns dos problemas ao traduzir este texto da sétima remessa são: o grande número de advérbios terminados em –mente e o grande número de pronomes retos sujeitos.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:

Portuguese

Ele estremeceu quando ela o tocou, um pequeno som de prazer possessivo no fundo da garganta.

English

He shivered as she touched him, making a little sound of possessive pleasure deep in his throat.

Last Update: 2016-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: bokep anak kecil 08, (Indonesian>Afrikaans) | item (Spanish>Greek) | kasalungat ng taksil (Tagalog>English) | archive (German>Danish) | konsilo (Esperanto>Arabic) | cu00c3u00a1llate la boca (French>English) | tu as l'air charmant (French>English) | tem zap (Portuguese>English) | quando vamos nos ver (Portuguese>English) | tradukka (English>Portuguese) | tendaggi igifughi e di chiusura visiva (Italian>English) | bero huius fabulae sum et me servae necesse non (Latin>Portuguese) | les joints fons partir de la commande x (English>German) | muchos saludos para ti hermosa (Spanish>English) | danışıyor (Turkish>Romanian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK