Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
seu nome ?
send an audio to hear your voice
Last Update: 2022-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seu nome
your name
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
seu nome
marcos
Last Update: 2011-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seu nome:
name:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qual eu devo tomar?
which should i take?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uma comoção à qual eu disse sim”
an emotion to which i said yes».
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agora, eu sei definitivamente qual eu escolheria.
now i know definitely which one i would choose.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esse é um assunto do qual eu não sei nada.
that's a subject i know nothing about.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a escola para a qual eu ia era bem chata.
the school i went to was pretty boring.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
essa é outra razão pela qual eu queria ser amy.
that is another reason why i wanted to be amy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por quê a granulação do café é importante e qual eu devo comprar?
why is the granulation of the coffee important and which should i buy?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
este é o tipo de cooperação ao qual eu me refiro”.
this is the quality of cooperation we are talking about.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
isto é uma secção do relatório contra a qual eu estou.
that is the one section of the report that i am against.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
assim, isso responde a primeira questão da qual eu falei.
so, that answers that sort of first question i was talking about.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a verdade da predestinação coloca o homem eu seu devido lugar.
the truth of predestination puts man in his proper place.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
em botânica, fotografia é uma coisa da qual eu sou fidalgal inimiga.
in botany, i am a great enemy of using photography as a model.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a principal razão pela qual eu estou usando spyera é chamada interceptação.
the main reason i am using spyera is call interception.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu queria um lugar no qual eu teria o silêncio absoluto e total solidão.
i wanted a place that i would have total silence and total solitude.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
senhor presidente, para começar, esta não é uma pergunta à qual eu vá responder.
mr president, to start with, this is not a question to which i shall reply.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: