Results for qual seu nome eu esqueci translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

qual seu nome eu esqueci

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

qual seu nome

English

you live with your family

Last Update: 2020-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

qual seu nome?

English

where did you find my number?

Last Update: 2020-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

conlicensa qual seu nome

English

yes, i'm from brazil

Last Update: 2024-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu esqueci completamente.

English

i completely forgot.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

então, qual seu nome?

English

so, what is your name?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

boa tarde, qual seu nome

English

what you do?

Last Update: 2022-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

"eu esqueci a letra."

English

'i've forgotten the words.'

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

"eu esqueci", ela respondeu.

English

"i forgot," she answered.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

eu esqueci como ele se chamava.

English

i forgot his name.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

desculpa, eu esqueci o teu nome.

English

i'm sorry, i forgot your name.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu esqueci onde estava o carro.

English

i forgot where the car was.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

qual seu nome, meu nome é rahul jadun

English

what you name my name is rahul jadun

Last Update: 2017-02-24
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

como se calcula a circunferência? eu esqueci.

English

how do you calculate the length of the circumference? i've forgotten.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

dp: oh -- sinto muito, eu esqueci.

English

dp: oh -- sorry i forgot.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

r: não, eu esqueci, perdi o papel.

English

i: no, i forgot. i lost the paper.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

eu esqueci bariloche e dizem que é lindo.

English

i forgot bariloche and it is considered very beautiful.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

e eu esqueci, ver como eu tinha algo a ver.

English

and yet i forgot, see how i had something to do.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

eu esqueci meu apelido ou senha. o que eu faço?

English

i have forgotten my nickname or password. what do i do?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

"podemos esquecer o seu nome.

English

"he may forget your name.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

o fato é que você ainda não sabe seu nome. eu sei seu nome.

English

the fact is that you do not yet know your name. i know your name.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,727,199,046 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK