Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quando vens ca?
when you come here
Last Update: 2020-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quando é que tu vens?
can i see you after school
Last Update: 2023-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de onde vens?
where are you from?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vens ao meu país?
you come my country?
Last Update: 2022-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoje nao vens brincar
not come to play today
Last Update: 2012-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de que região vens?
which region do you come from?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vem connosco? vens comigo?
will you come with me? will you come along?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e também este ano vens para os pobres,
and this year, too, you come for the poor,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de que região / zona / parte vens?
which region do you come from?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
actividade: espaço para o crescimento vens activos.
activity: room for growth
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
em muitos casos, sim, se forem ainda jo vens.
if still young enough, many can.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esperamos que seja apreciado como uma das actividades capazes de interessar os jo vens noutros países.
by accepting the conclusions of luxembourg com promise we are modestly but signifcantly improving our present position.
esta frase foi escrita em brandenburgo por jo vens partidos democráticos, na sua primeira constituição democrática.
this phrase was inscribed by young democratic parties in brandenburg in their first democratic constitution.
mas também, prioritariamente, informar aqueles por quem somos responsáveis: os jo vens dos nossos países.
but our top priority should also be to inform those for whom you bear a responsibility, namely the young people of our countries.
3. necessidade da prevenção dos riscos, informando os jo vens e valorizando as «alternativas» menos perigosas.
nevertheless, it is important, and this has also been said here, that we are certain that the plans to get things on the right footing will come into be ing within the next five years at the latest.