Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quero te ver toda
me mostra sua perereca
Last Update: 2023-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quero te foder toda
i love you
Last Update: 2020-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te deixar melhadinha
leave you melhadinha
Last Update: 2023-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não vou te deixar.
i am not leaving you.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu nunca vou te deixar
i'll never let you go
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu nunca vou te deixar.
i'll never leave you.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
innsbruck, eu devo te deixar.
innsbruck, i must leave you.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apenas para te deixar para baixo.
just to let you down
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu simplesmente não posso te deixar aqui.
i can't just leave you here.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
em que teremos que te deixar partir?
when we must let you leave us?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gostaria de deixar todas as restantes questões para os relatores.
madam president, in view of the short initiation i have had into the eu's budgetary matters, it is appropriate today for my comments to be restrained and economical, just like the eu's budget.
nunca te deixaremos
i will never forget you
Last Update: 2022-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu queria salvar o mundo e com isso deixar todo mundo feliz.
i wanted to save the world and then make everyone happy.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ela te deixa alucinado..
it makes you loopy.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: