Results for reconsiderem translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

reconsiderem

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

apelo aos colegas para que reconsiderem.

English

i appeal to colleagues to think again.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

isto requer que se reconsiderem as estruturas existentes.

English

however, we have not been able to get an answer to tne question what form that should take.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

os doze podem aos dirigentes do vietname que reconsiderem.

English

the twelve urge the lead­ership in vietnam to reconsider.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

voltem a levar esta questão à comissão e reconsiderem.

English

please take this back to the commission and think again.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

assim, peço-lhes seriamente que reconsiderem a vossa posição.

English

therefore, i ask you earnestly to reconsider.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a europa, em conjunto, solicitou aos americanos que reconsiderem o assunto.

English

europe as a whole urges the americans to reconsider this matter.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

espero que v. exa e a mesa façam a vossa e reconsiderem a questão.

English

we want this meeting to be held in edinburgh and we are willing to play our part to make it happen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

dirijo um apelo aos liberais para que reconsiderem seriamente as suas propostas de alteração.

English

the liberals' amendments are now backing away from this position, which will certainly do nothing to improve parliament's credibility, and will not help their group's own credibility if they insist on pushing on with them.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

espero que os senhores deputados reconsiderem e que aceitem este ponto, desistindo da alteração.

English

on reflection, i hope that honourable members will accept that point and not pursue the amendment.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

3.6.2 o cese propõe que se reconsiderem os critérios aplicados na avaliação da competitividade.

English

3.6.2 the eesc proposes to reconsider benchmarks applied in evaluation of the competitiveness.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a realização dessas mudanças exigirá que estados unidos e europa reconsiderem antigas prerrogativas e controles.

English

making those changes will require that both europe and the united states reconsider old prerogatives and controls.

Last Update: 2017-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

por esta razão, propõe que se reconsiderem os períodos e as percentagens de participação dos estados-membros.

English

the eesc therefore proposes reconsidering timeframes and percentage rates for member state involvement.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a ue apela às autoridades competentes da bielorrússia para que reconsiderem a sua decisão de encerramento da "rada".

English

the eu calls on the relevant belarusian authorities to reconsider the decision with regard to the closure of “rada”.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

peço ao senhor presidente van rompuy e ao senhor presidente durão barroso que reconsiderem a natureza da chamada estratégia de saída.

English

i would urge president van rompuy and president barroso to reconsider the nature of the so-called exit strategy.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

novamente enviamos nossa mensagem aos illuminati, para que reconsiderem a sua posição sobre este assunto, venham para a razão e para a luz.

English

again we send our message to the illuminati to reconsider their position in this matter and come to reason and to the light.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

espero que aqueles que, talvez já há muito tempo, decidiram votar contra o relatório, agora, reconsiderem a sua posição.

English

i hope that those who decided, perhaps some considerable time ago, that they were going to vote against the report, will now reconsider their position.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

por isso, peço-lhes que reconsiderem a hipótese de votar a favor desta alteração, já que neste assunto partilhamos da mesma opinião.

English

so i would ask you to reconsider whether you cannot vote for this amendment after all, since we do agree on the matter.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

consequentemente, reconsiderámos a nossa posição e aceitamos que o objectivo nº 3 possa intervir de futuro nas regiões do objectivo nº 2.

English

we accept therefore, on reflection, that objective 3 will have to intervene within objective 2 areas in the future.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,745,811,778 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK