Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eu intervenho quando vejo uma violação das normas de segurança.
i take action when i see a breach of safety regulations.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quando vejo uma sala de aula como esta, pode imaginar como ela soa?
when i see a classroom that looks like this, can you imagine how this sounds?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
como mulher, fico horrorizada quando vejo uma jovem grávida a fumar.
as a woman, i shudder when i see young pregnant women smoking.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
assim, quando vejo o instrumento agora proposto, não vejo uma medida tendente a trazer dois povos para o seio da mãe europa.
thus, when i look at this proposed instrument i do not see a measure to bring two peoples into the fold of mother europe.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
esta é um pressuposto que eu devo ter sempre presente e quando vejo uma oportunidade devo logo perguntar se o portefólio representa o valor que trago para a organização.
this is an assumption that we should always bear in mind and when we see an opportunity should therefore ask whether the portfolio represents the value we bring to the organization.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2. fico muito incomodado quando vejo uma parte do corpo de cristo dizendo ser melhor que a outra. (...).
2. i am very bothered when i see a part of the body of christ claiming to be better than the other. (...).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sabemos teoricamente que não somos o corpo. mas, em dias de pizzas, sou o corpo! (risos) quando vejo uma taça de sorvete, sou o corpo.
but on pizza day, i am the body! (laughter) when i see a cup of ice cream, i am the body.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eu tentei de tudo para desarmar as situações antes de acontecerem, conversando com antecedência e explicando que nossos fãs são os mais pacíficos do mundo. mas, quando vejo uma sobrancelha baixando da testa do neandertal e os peitorais dele dançando na minha cara, já sei que é uma causa perdida.
i have tried everything to disarm the situations before they erupt, by having a word in advance and explaining that our fans are the most peaceful in the world. but when i see the one eyebrow lowering from its neanderthal ledge and the pectorals dancing in my face i know it's a lost cause.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nesse sentido, o anjo kamael afirma que: "... quando vejo uma mulher em trabalho de parto, o meu primeiro passo é ver se ela está bem, se já tomou banho e se está calma ..."
in this sense, the angel kamael says: "... when i see a woman in parturition process, my first step is to see if she is well, if she already took a bath and it she is calm ..."
em contrapartida, fico, por assim dizer, um pouco surpreendido quando vejo uma alteração proposta pelo grupo ppe-de, creio eu, que é o novo nº 15, na qual é dito que a administração do parlamento será mais respeitada se for eficiente, coerente e equilibrada do ponto de vista político.
however, let us say that i am a little surprised to see an amendment by the ppe-de, i think, which is the new version of paragraph 15 stating that the administration of parliament would be held in greater esteem if it were efficient, coherent and politically balanced.
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.