Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
os saldos iniciais,
the opening balances;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
saldos
balance
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(saldos)
(stocks)
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
os saldos iniciais rigorosos constituem uma condição prévia para a elaboração das demonstrações financeiras para o exercício de 2005, as quais apresentam uma visão regular, fiel e sincera.
accurate opening balances are a precondition for establishing the financial statements for the year 2005 which show a true and fair view.
além disso, os montantes introduzidos no sistema continuavam a ser previsionais, pois não tinham sido validados pelos gestores orçamentais, não estando portanto ainda disponíveis os saldos iniciais definitivos para o exercício de 2005.
furthermore, the amounts entered into the system were still provisional, as they had not yet been validated by the authorising officers with the result that definitive opening balances for the financial year 2005 were not yet available.
no caso de mensurações pelo justo valor recorrentes classificadas no nível 3 da hierarquia do justo valor, uma reconciliação entre os saldos iniciais e finais, divulgando separadamente as alterações ocorridas durante o período imputáveis a:
for recurring fair value measurements categorised within level 3 of the fair value hierarchy, a reconciliation from the opening balances to the closing balances, disclosing separately changes during the period attributable to the following:
todas as dg e serviços envidaram esforços consideráveis a fim de apurar os saldos iniciais do primeiro exercício, de os verificar, efectuando as correcções que se impõem, e de estimar de modo coerente as despesas do exercício no início e no final do exercício financeiro.
all dgs and services have deployed considerable efforts to prepare the opening balances for this first year, to check them and make the necessary corrections, and to estimate the accrued expenditure at the beginning and end of the financial year on a coherent and consistent basis.
os trabalhos mais importantes efectuados em 2005, em matéria de transição, foram a finalização dos saldos iniciais apurados segundo a contabilidade de exercício em 1 de janeiro de 2005, o que se revelou uma tarefa árdua para a dg orçamento e, igualmente, para todos os serviços envolvidos.
the major work in 2005 for the transition has been to finalise the opening accrual balances as at 1 january 2005, which proved to be an arduous task for dg budget and all services alike.
apesar dos esforços efectuados pelos serviços da comissão para verificar e, subsequentemente, confirmar os saldos iniciais e as despesas do exercício, o tribunal de contas poderá detectar novos erros, que devem, sempre que possível, ser corrigidos nas contas definitivas a apresentar em 31 de julho de 2006.
despite the efforts made by commission services to check and recheck the opening balances and the accrued expenses, the court of auditors is likely to find further errors, which must where possible be corrected in the final accounts which are due by 31 july 2006.